"اندم" - Translation from Arabic to Turkish

    • pişman
        
    • pişmanım
        
    • pişmanlık
        
    3 yıl birlikte olabildik ama bir anından bile pişman değilim. Open Subtitles لقد كان معي لفترة ثلاث سنوات , لكني لم اندم للحظة
    pişman olacağım bir şey yapmadan önce şu soytarıyı götürün buradan. Open Subtitles اخرجوا هذا المهرج من هنا قبل أن أفعل شيءً اندم عليه
    pişman olacağım bir şey ağzımdan çıkmadan önce buradan gitmem gerek. Open Subtitles علي الخروج من هنا قبل ان اقول شيء سوف اندم عليه
    Tek bir şey yüzünden pişmanım. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي اندم عليه هو ان كل هذه الفوضى
    Bunu ona borçlu değildim ve bugün bile pişmanlık duymuyorum. Open Subtitles ولم أمنحه هذا، وحتى هذا اليوم لم اندم على الأمر.
    pişman olacağım şeyler söylemeden git buradan. Open Subtitles الآن اخرجي من هنا قبل أن أقول شيئا قد اندم عليه
    Yaşadığımız bir tek andan bile pişman değilim çünkü Dick'e olan duygularımı onaylamış oldu. Open Subtitles انا لا اندم لحظة واحدة على ما حدث لانه يؤكد شعورى من اجل ديك
    Senden vazgeçtiğim için pişman olmadığım bir gün bile olmadı. Open Subtitles انه لم يكن هناك اي يوم لم اندم فيه على اني تخليت عنكي
    Bak, evlat, seni yanıma aldığıma beni pişman etme. Open Subtitles انظر يا إبني، لا تجعلني اندم علي آخذك معي.
    Bu masaya oturmanıza izin verirsem pişman olacağıma dair uyardılar beni. Open Subtitles لقد تم تحذيرى انه إذا جعلتك تجلس على هذه المنضدة انى سوف اندم على ذلك
    O masaya oturmanıza izin verirsem buna pişman olacağım konusunda beni uyardılar. Open Subtitles لقد تم تحذيري أنه إذا جعلتك تجلس على هذه المنضدة أني سوف اندم على ذلك
    Hayatımda pişman olduğum çok şey yaptım. Open Subtitles هناك العديد من الاشياء في حياتي اندم عليها
    Biliyor musun, pişman olduğum pek çok şey söyledim. Open Subtitles تعلم , قلت العديد من الامور التي اندم عليها
    Yapmamış olduklarımdan pişmak olmaktansa yapmış olduklarımdan pişman olmayı tercih ederim. Open Subtitles من الافضل ان اندم على الاشياء التى لم افعلها بدلاً من الاشياء التى فعلتها
    Eminim buna pişman olacağım. Open Subtitles انا متأكد انني سوف اعيش لان اندم على هذا
    Ben evliliğimi mahvettiğimde ki her saniyesinden, pişman oldum. Open Subtitles .. عندما افسدت زواجي والذي اندم عليه في كل لحظة عابرة
    Çok çabuk pes ettim. Bu güzden pişmanım. Open Subtitles حقيقه اننى استسلمت بسهوله هى اكثر شئ اندم عليه
    İşte şimdi elimdeki orkide muhabbetini bu kadar çabuk harcadığım için pişmanım. Open Subtitles الان انا اندم علي إنهائي لموضوع بساتين الفاكهة بسرعة
    Bunun için pişmanım. Open Subtitles يساعد الناس هذا هو ما اندم عليه
    Günahlarından dolayı pişmanlık duyar ve Tanrı'nın sevgisi kabul edersen, bağışlanacaksın. Open Subtitles اندم عن ذنوبك تقبل هذا الحب الحقيقي , وسيتم انقاذك
    Her zaman üniversitede bir yıl yurtdışına gitmediğim için pişmanlık duymuşumdur. Open Subtitles حسناً ، دائماً اندم بأنني لم أدرس سنة في الخارج عندما كنت في الكلية
    Hayatımda hiç yapmadığım bir şeyden daha duyulan pişmanlık. Open Subtitles . . اندم فقط انه كان شئ آخر لم استطيع ان افعله في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more