Bu andan itibaren insanlar seni ya olduğun gibi kabul eder, ya da siktirip gider çünkü sen harika birisin, Rae. | Open Subtitles | او ان يذهبو الى الجحيم لانك انسانة رائعة ري |
Bak, o mutsuz bir insan. Hayatında bazı şeylere ihtiyacı var. | Open Subtitles | اسمع، إنها انسانة تعيسة، أقصد أنها بحاجة إلى شئ في حياتها |
İçimdeki pisliği görmeyecek kadar iyi bir insansın. | Open Subtitles | انت انسانة رائعة جدا لا يستحسن ان ترى الاشياء السيئة للغاية التى فعلتها بالقصة |
Ben her görüşe açığım. Ben her görüşe açık bir insanım. Ben hüküm vermem. | Open Subtitles | أنا متفتحة الذهن، أنا انسانة متفتحة الذهن، ولا أحكم على الناس |
Bariz olarak bu kadın bir artist, yaratıcı birisi. | TED | إنها فنانة بكل وضوح؛ انها انسانة مبدعة. |
Amy iyi bir insandı ama eğer bu olayla bir ilgim olduğunu düşündüğünüz için buradaysanız... | Open Subtitles | ايمي كانت انسانة جيدة ولكن ان كنت هنا لأنك تعتقد ان لي علاقة بما حدث لها |
biriyle buluştun çok hoş görünüyorsun ve onunda hoş olduğunu biliyorsun. | TED | وقابلت انسانة أعجبت بها حقاً, ورغبت في التعرف عليها |
Sen sadece başına bir sürü kötü şey gelmiş birisin. | Open Subtitles | أنت فقط انسانة تعرضت للكثير من الأمور السيئة |
Bana karşı hiç bir şey hissetmiyorsan ve bunlar gerçekten böyle ise o halde sana hayatında her şeyin en iyisini diliyorum çünkü bence sen muhteşem birisin. | Open Subtitles | اذا لم تشعري بأي شيء اتجاهي وأن حقاً هذا هو الأمر اذاً أتمنى لك التوفيق في كل شيء بحياتك لأني أعتقد أنك انسانة مذهلة |
Çok zalim birisin. | Open Subtitles | هذا تصرف قاسي انت انسانة قاسية |
Böylelikle daha güçlü bir insan olacaksın. - Beni dinliyor musun Lorraine? | Open Subtitles | وستكونين انسانة اقوى بالتاكيد ا انتي معي يا لورين؟ |
Bana döğüş sanatlarını öğreten odur vede dürüst bir insan olmayı | Open Subtitles | علّمني فنون القتال و كيف اكون انسانة محترمة |
Gelmiş geçmiş en mutlu insan olmayabilirim... ama bu senin suçun değil. | Open Subtitles | ربما لا أكون أسعد انسانة على وجه الحياة ولكنّ هذا ليس خطأك |
Konuştuğun tüm bu çirkin ayrıntılar... senin insan olduğunu ispatlar sadece. | Open Subtitles | كل تلك التفاصيل البشعة التي تتحدثين عنها كلها تثبت انك انسانة |
Helene, bence muhteşem bir insansın ve seninle çıkmaktan, erkek arkadaşın olmaktan büyük zevk aldım. | Open Subtitles | هيلين اعتقد انك انسانة رائعة. وقد استمتعت بمواعدتك وكوني صديقك كثيرا. |
Sen de bir insansın, Joanna. Hata yapmak bizim doğamızda var. | Open Subtitles | انتي انسانة ياجوانا وارتكاب الاخطاء جزء من الذي نفعله |
Çünkü ben tercihlerini yapan ve ne kadar korkunç olurlarsa olsunlar sonuçlarını kabullenen otonom bir insanım. | Open Subtitles | لأنني انسانة مستقلة أقوم باختياراتي وأتقبل العواقب مهما كانت سيئة |
Olamaz. Bununla mücadele ettim. Çünkü çok içe dönük bir insanım. | Open Subtitles | ااه , لا ...انا اعاني من ذلك , لانني انسانة جدا كتومة |
Çok tatlı birisi._BAR_ Japon kadınlarından çok farklı. | Open Subtitles | انسانة طيبة جدا، وتختلف تماما عن الزوجات اليابانيات الثريات |
Çünkü iyi bir insandı. Arkadaş olmak istedim. | Open Subtitles | لانها كانت انسانة جيدة وأردت صداقتها |
Fakat sadece kendini kötü hissetmemek için burada olan biriyle çalışamam. | Open Subtitles | ما لا استطيع ان اعمل معهم هي انسانة هنا لكي لا تشعر بالسوء |
İntiharcısarışın bir zamanlar iyi bir kız olduğunu söyledi,ama şimdi ben kötü biriyim. | Open Subtitles | اخبرتنى الشقراء المنتحرة انها كانت انسانة جيدة يوما ما لكن الان انا انسانة سيئة |
Çok üzüldüm, annen iyi biriydi. | Open Subtitles | انا آسف و الدتك كانت انسانة لطيفة جداً. |