"انسوا أمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • unutun
        
    • boş verin
        
    • boşverin
        
    Mikrobiyolojik inceleme sıvıda organizma tespit edemedi bu yüzden enfeksiyonu unutun. Open Subtitles فحص الميكروبات أظهر عدم وجود عضويات بالسائل لذا انسوا أمر العدوى
    Buraya gelmiş olduğunuzu unutun. Bildiklerinizi unutun. Open Subtitles انسوا أمر قدومكم هنا انسوا أمر ما عرفتوه
    Çok fazla çöp biriktirmeyi unutun, çok fazla şişe, teneke, karpuz kabuğu, bebek bezini ve diğerlerini unutun. Open Subtitles انسوا أمر وجود الكثير من النفايات الكثير منَ القناني، العُلَب، قشور البطيخ حفاضات الأطفال و ما شابَه
    Ciğerleri boş verin. O Lupron yüzündendi. Benim hatam. Open Subtitles انسوا أمر الرئتين، كان اللوبرون غلطتي، لا تقلقوا، سأرسل له اعتذاراً لطيفاً
    Kedileri boş verin. Open Subtitles انسوا أمر القطط , السيف هو كل ما يهم
    Pekala, boşverin filmi. Başka birşey yapalım. Open Subtitles حسناً, انسوا أمر الفيلم لنفعل شيئاً آخر
    Lütfen biraz önce söylediğim her şeyi unutun. Planımızı bir kere daha gözden geçirmeliyiz. Open Subtitles انسوا أمر الخطة التي وضعناها للتو ، علينا إعادة التفكير في هذا
    Buna bir son veremezsek, eğer durduramazsak diğer meseleleri unutun gitsin. Open Subtitles إن لم نوقف هذا، إن لم نعالج هذا انسوا أمر القضايا الكبرى
    Ama bu gece tüttürmeyi unutun. Open Subtitles طائرات خاصة. لكن الليلة، انسوا أمر الصناديق الساخنة.
    Sessiz alarmı unutun. İki dakikada dışarıda olacaksınız. Open Subtitles انسوا أمر الإنذار الصامت ستخرجون في غضون دقيقتين
    Telekomünikasyonlar. Çok satan hisseleri unutun gitsin. Open Subtitles الإتصالات السلكية واللاسلكية، انسوا أمر الأسهم الأعلى تصنيفاً
    Şöyle anlatayım: bir saniyeliğine LHC'yi unutun. Uzak bir gezegene varmakta olan, TED دعني أشرح لكم بهذه الطريقة : انسوا أمر LHC لثانية
    Biftekleri unutun. Davaya bakmalıyız. Open Subtitles انسوا أمر الشريحة , فنحن نعمل على قضية
    Tamam mı? Polisi unutun. Bu konuda yetkili benim. Open Subtitles انسوا أمر الشرطة أنا المسئول عن هذا
    Bulaşıcıyı unutun. Open Subtitles انسوا أمر العدوى
    boş verin ayıları. Open Subtitles ، انسوا أمر الدببة
    Ateş eden köpeği boş verin. Open Subtitles انسوا أمر هذا الكلب
    Tamam. Kamp kurmayı boş verin. Open Subtitles انسوا أمر نصب المخيم
    Parayı boşverin. Lastiklere ateş edin ve onu öldürün hemen. Open Subtitles "انسوا أمر المال، أطلقوا النار على الإطارات واقتلوه"
    Neyse, boşverin ateşi. Open Subtitles حسناً، انسوا أمر النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more