"انضموا إلينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bize katılın
        
    • katılanların
        
    • de gelin
        
    • katılanlar
        
    bize katılın. Open Subtitles الامتناع عن ممارسة الجنس قبل الزواج. انضموا إلينا.
    Haftaya kunduzlarla ilgili programımızda bize katılın. Open Subtitles انضموا إلينا الاسبوع القادم فب برنامجنا عن القندس
    Hayatlarınız sadece size ait, kendi yolunuzu çizin ya da bize katılın ve birlikte Roma'yı inletelim! Open Subtitles حياتكم مِلكٌ لكم ..صِيغوا دربكم الخاص أو انضموا إلينا
    Aramıza katılanların hünerlerini test et ve hepsini hazırlat. Open Subtitles قس مهارة كل من انضموا إلينا واحسن استعدادهم
    Hadi siz de gelin, silahlarınızı indirin ve bize katılın. Open Subtitles لذا هيا, ضعوا الأسلحة جانباً و انضموا إلينا
    Aramıza yeni katılanlar için tekrar ediyorum, 17 yaşında ki lise öğrencisinin . Open Subtitles ♫ من جديد .. لأولئك الذين انضموا إلينا ♫ ♫ أربع وعشرين ساعة بعد الصدمه ♫
    Hayatlarınız sadece size ait, kendi yolunuzu çizin ya da bize katılın ve birlikte Roma'yı inletelim! Open Subtitles حياتكم مِلكٌ لكم ..صِيغوا دربكم الخاص أو انضموا إلينا
    Size bir seçim öneriyorum. bize katılın. Open Subtitles أعرض عليكم هذا الاختيار انضموا إلينا
    bize katılın ve yaşayın, ya da onurunuzla ölün. Open Subtitles انضموا إلينا وسوف تعيشون أو تموتون بشرف
    Lütfen ilk ve tek fantezi kampında bize katılın efsane müzisyen ve kurucu tarafından yaratıldı: Open Subtitles "حسناً، انضموا إلينا في المخيم الخيالي الفريد" "من إبداع أسطورة إدارة وترويج الموسيقى"
    Araçlarımızdan inip "Bomba imha ekibimizdekilere bir şey olmasını istemiyorsanız hadi bize katılın bombaları imha edelim." Open Subtitles " خرجنا من سياراتنا، وقالنا: " تعالوا، انضموا إلينا إذا كنتم تريدون ان لا يحصل اي مكروه لفرقة المتفجرات فككوا القنابل
    - Lütfen. Lütfen, bize katılın. Open Subtitles من فضلكم, من فضلكم انضموا إلينا.
    Benim gibi bir sporcu ve küresel bir ulak olan John Franklin Stephen'ın "g" sözcüğünü kullananan siyasi bir uzmana açık bir mektupta yazdığı gibi "Bir gün, gelip Özel Olimpiyatlarda bize katılın. TED وكما كتب زميلي الرياضي والمبعوث العالمي جون فرانكلين ستيفنز في رسالة مفتوحة إلى الناقدين السياسيين الذين استخدموها كإهانة، "انضموا إلينا يوما في الألعاب الأولمبية الخاصة.
    bize katılın! Open Subtitles انضموا إلينا في البحث
    Savaş için bize katılın! Open Subtitles انضموا إلينا في بحثنا
    # bize katılın, sayınızı arttırın. # Open Subtitles "انضموا إلينا ورفع الرقم الخاص بك."
    Bayan Thornton, hoş geldiniz. Buyurun, bize katılın. Open Subtitles (سيدة (ثورتون مرحبآ بكم ، انضموا إلينا
    Haftaya 58. bölümde bize katılın. Open Subtitles "انضموا إلينا المرة المقبلة بالفصل رقم 85... .
    Maziyi aklından çıkar. Aramıza yeni katılanların hünerlerini sına. Open Subtitles فكر بالحاضر، قس مهارة من انضموا إلينا
    Maziyi aklından çıkar. Aramıza yeni katılanların hünerlerini sına. Open Subtitles فكر بالحاضر، قس مهارة من انضموا إلينا
    Banyo yaptıktan sonra siz de gelin! Open Subtitles انضموا إلينا عندما تنتهون من الحمام
    Aramıza yeni katılanlar için, aloha kakahiaka! Open Subtitles للذين انضموا إلينا لتوّهم "صباح الخير"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more