"انظري ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • bak ne
        
    • bir bak
        
    Hey, bak ne buldum! Şu adamın cenaze programı. Open Subtitles انظري ما لدينا هنا، كتيّب من جنازة ذلك الرجل
    Bunu sana daha önce de söyledim ama dinlemedin ve bak ne oldu. Open Subtitles طلبت ذلك منكِ سابقاً و لم تفعلي، انظري ما حدث
    bak ne diyor: Tüm alanlara erişim. İşte bu benim. Open Subtitles انظري ما الذي مكتوب هنا مسموح بدخول جميع المناطق , هذا انا
    Buraya bak. Bak... Ne geliyor bak. Open Subtitles حسنٌ، انظري هنا، انظري انظري ما هو القادم
    Nelere sahip olduğuna bir bak. Onca güç. Çok yaklaştın. Open Subtitles انظري ما حصلتِ عليّه، المزيد من القوّة فأنتِ قريبة للغاية
    - bak ne buldum. Karnaval altını. Open Subtitles - انظري ما احضرته لك ، لون ذهبي
    Anne, bak ne buldum. Open Subtitles أمي، انظري ما وجدت
    Anne, bak, ne yaptım. Open Subtitles انظري ما صنعت يا أمي مذهل
    Ama bak ne oldu gördün mü. Open Subtitles لكن انظري ما حدث
    bak ne buldum. Open Subtitles انظري ما الذي استعدته
    bak ne oldu? Üzgünüm, izninizle. Open Subtitles انظري ما حدث لي المعذرة
    bak ne buldum. Open Subtitles انظري ما الذي وجدته.
    Sonunda bak ne oldu ona. Open Subtitles و انظري ما حصل له
    Bak, ne yaptı bana! Open Subtitles انظري ما الّذي فعله بي.
    Anne, anne, bak ne yakaladım! Open Subtitles أمّي، أمّي! انظري ما الذي التقطتُه!
    Anne! bak ne buldum! Open Subtitles امي انظري ما وجدت
    Jamie, bak ne buldum? Chris. Open Subtitles انظري ما وجدت يا (جايمي) (كريس)
    Hey, Lise, bak ne yapabiliyorum. Open Subtitles (ليس) ، انظري ما استطيع فعله
    Bir kadının hayatını mahveder. Benim evliliğime ne olduğuna bir bak. Open Subtitles انها حياه كالجحيم على المرأة انظري ما الذي حل بزواجي
    İnsanlara ne yaptıklarına bir bak, Robert'a yaptıklarına! Open Subtitles ولتكون رائعاً يعني البدانة والبدانة تعني المزيد من البرغر أعني انظري ما فعلوه بالناس انظري ما فعلوه بروبرت
    Çocukların, oyun evinde neler bulduğuma bir bak. Open Subtitles انظري ما وجدته في منزل الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more