Hey, bak ne buldum! Şu adamın cenaze programı. | Open Subtitles | انظري ما لدينا هنا، كتيّب من جنازة ذلك الرجل |
Bunu sana daha önce de söyledim ama dinlemedin ve bak ne oldu. | Open Subtitles | طلبت ذلك منكِ سابقاً و لم تفعلي، انظري ما حدث |
bak ne diyor: Tüm alanlara erişim. İşte bu benim. | Open Subtitles | انظري ما الذي مكتوب هنا مسموح بدخول جميع المناطق , هذا انا |
Buraya bak. Bak... Ne geliyor bak. | Open Subtitles | حسنٌ، انظري هنا، انظري انظري ما هو القادم |
Nelere sahip olduğuna bir bak. Onca güç. Çok yaklaştın. | Open Subtitles | انظري ما حصلتِ عليّه، المزيد من القوّة فأنتِ قريبة للغاية |
- bak ne buldum. Karnaval altını. | Open Subtitles | - انظري ما احضرته لك ، لون ذهبي |
Anne, bak ne buldum. | Open Subtitles | أمي، انظري ما وجدت |
Anne, bak, ne yaptım. | Open Subtitles | انظري ما صنعت يا أمي مذهل |
Ama bak ne oldu gördün mü. | Open Subtitles | لكن انظري ما حدث |
bak ne buldum. | Open Subtitles | انظري ما الذي استعدته |
bak ne oldu? Üzgünüm, izninizle. | Open Subtitles | انظري ما حدث لي المعذرة |
bak ne buldum. | Open Subtitles | انظري ما الذي وجدته. |
Sonunda bak ne oldu ona. | Open Subtitles | و انظري ما حصل له |
Bak, ne yaptı bana! | Open Subtitles | انظري ما الّذي فعله بي. |
Anne, anne, bak ne yakaladım! | Open Subtitles | أمّي، أمّي! انظري ما الذي التقطتُه! |
Anne! bak ne buldum! | Open Subtitles | امي انظري ما وجدت |
Jamie, bak ne buldum? Chris. | Open Subtitles | انظري ما وجدت يا (جايمي) (كريس) |
Hey, Lise, bak ne yapabiliyorum. | Open Subtitles | (ليس) ، انظري ما استطيع فعله |
Bir kadının hayatını mahveder. Benim evliliğime ne olduğuna bir bak. | Open Subtitles | انها حياه كالجحيم على المرأة انظري ما الذي حل بزواجي |
İnsanlara ne yaptıklarına bir bak, Robert'a yaptıklarına! | Open Subtitles | ولتكون رائعاً يعني البدانة والبدانة تعني المزيد من البرغر أعني انظري ما فعلوه بالناس انظري ما فعلوه بروبرت |
Çocukların, oyun evinde neler bulduğuma bir bak. | Open Subtitles | انظري ما وجدته في منزل الأطفال |