"انظر لنفسك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şu haline bak
        
    • Kendine bir bak
        
    • Kendine bak
        
    • Şu hâline bak
        
    • Bir bak kendine
        
    • Şuna bak
        
    • Haline bir bak
        
    - Jack. Şu haline bak. Elbisen kırış kırış, benimle konuşmuyorsun. Open Subtitles انظر لنفسك ، تبدو مثل المتشردين ولا تتحدث الي
    Şu haline bak. Sıkılmış diş macununa dönmüşsün. Open Subtitles انظر لنفسك تبدو مثل معجون أسنان نصفه فارغ
    Bir tasarımcıyla görüşeceksin ama Şu haline bak. Open Subtitles لا يهم ان كنا سوف نقابل المصممه ، انظر لنفسك
    Kendine bir bak. Ne hale geldiğine bak. Canavara dönüşmüşsün. Open Subtitles انظر لنفسك, انظر لما اصبحت عليه انت تحولت الى وحش
    Bebeğim, Kendine bir bak. Lütfen, bir doktora görün. Open Subtitles عزيزي, انظر لنفسك, أرجو إذهب لرؤية طبيب.
    Pekala, bir bana bak bir de Kendine bak. Open Subtitles حسنًا، إنظر لهيئتي ومن ثم انظر لنفسك في المرآة
    Şu hâline bak, orada oturmuş kızının katilini bulmak için hiçbir şey yapmıyorsun. Open Subtitles والان انظر لنفسك تَجلس وحسب. ولا تفعل اي شيئ لإيجاد من قتلها.
    Ama Şu haline bak. Şu ofise bir bak. Open Subtitles لكن انظر لنفسك هنا الآن انظر لهذه المكاتب
    Yani, Şu haline bak. Bu kız için evcilleşmişsin. Open Subtitles انظر لنفسك لقد رتبت حياتك مع تلك الفتاة
    Senin için olmayabilir. Şu haline bak. Open Subtitles ربما ليس بالنسبة لك انظر لنفسك
    - Ve ikimize de uymaya başlasan iyi olur. - Şu haline bak... Open Subtitles وأنت يجي عليك البدء في إطاعتنا - انظر لنفسك -
    Asla onay alamayacağız. Şu haline bak. Open Subtitles أعني، لن نُقبل أبداً، انظر لنفسك
    - Tanrım, Şu haline bak. Open Subtitles اوه ، انظر لنفسك ممتاز، مم مم مم
    Kendine bir bak, seni yakışıklı piç. Takım elbise giymişsin. Open Subtitles انظر لنفسك ايها النذل الجميل, لقد ارتديت بدلة
    Kendine bir bak, seni yakışıklı piç. Takım elbise giymişsin. Open Subtitles انظر لنفسك ايها النذل الجميل, لقد ارتديت بدلة
    Ahbap, Kendine bir bak! Otuz yaşındasın ve büyümüş durumdasın! Open Subtitles انظر لنفسك لقد أصبحت في الثلاثين، الجميع يكبرون
    Kendine bir bak. Open Subtitles حسنا، حصلت على بعض المساعدة. انظر لنفسك.
    - Kendine bak, okulu asıyor, motora binip uzaklarda turluyorsun. Open Subtitles انظر لنفسك , لا تذهب للمدرسة تركب الدراجات في الطرق السريعة
    Birine kızmak istiyorsan aynada Kendine bak. Open Subtitles إذا أردت أن تغضب على شخصاً ما انظر لنفسك في المرآة
    Şimdi Şu hâline bak. Open Subtitles كنت تنام مع الذئاب وتنحب وتتحدث عن الأشباح والأن , انظر لنفسك
    Kendine bir bak! Kendine bir bak, Tom! Berbat durumdasın! Open Subtitles انظر لنفسك انظر لنفسك يا " توم " , أنت في فوضى
    Bay Şair. Şuna bak, hep bulutların üzerinde geziyorsun. Open Subtitles السيد الشاعر، انظر لنفسك دائماً لا تعرف ماذا يحصل حولك
    Haline bir bak..seni tanıyamıyorum artık Open Subtitles يا صاح, انظر لنفسك . أنا حتى لا أعرف من أنت , أحمق . من الذي تدعوه احمق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more