"انفك" - Translation from Arabic to Turkish

    • burnunu
        
    • Burnun
        
    • burnuna
        
    • Burun
        
    • burnunun
        
    • burnundan
        
    • burnunuzun
        
    • burnunda
        
    • Burnu
        
    • Burnunuzdan
        
    Shelly Russo'yu aşıp senin burnunu kıran kişiyim. Jimmy, sen misin? Open Subtitles انا من كسر انفك في شيلي روسو. جيمي هل هذا انت؟
    burnunu buklelerden oluşan bir dağa gömüp sonsuza kadar uyumak istedin mi hiç? Open Subtitles هل سبق أن دفنت انفك في جبل من الشعر المجعد
    Şu anda bile koku alabiliyorsan, Burnun hiçbir zaman kapanmayacaktır. Open Subtitles واذا واصلت الإفراط في التركيز، أن انفك لن يغلق ابداً.
    Eğer burnuna bir yumruk yersen, elbette ki tıp bilimi, sana yumruklardan nasıl kaçınacağını öğretmez. TED اذا تلقيت لكمة على انفك علم الأدوية لا يعلمك كيفية تجنب اللكمات.
    Ağzınızdan nefes almanız gerektiğini hatırlayın ve Burun tüpünden dışarı verin. Open Subtitles تذكر للتنفس عبر فمك واخراج التنفس من انفك عبر هذا الانبوب
    Tina, burnunun altındaki kanı silmen için sana ıslak bez vereyim mi? Open Subtitles تينا, هل اتي لك بمنشفه دافئه لمسح الدم الجاف الذي تحت انفك
    Dick, belli ki gidemeyecek kadar hastasın, neden hepimiz gibi burada oturup, burnundan sıvıları damlatmıyorsun? Open Subtitles ديك, انت مريض جدا, لا يجب ان تخرج ابقى معانا و اخرج هذا السائل من انفك معانا
    Ama şimdi, en azından burnunu silmeyi öğren. Open Subtitles ستفعل هذا لكن الان عليك الان على الاقل ان تتعلم كيف تجفف انفك
    Rudolph, burnunu kırmızı yapan şeyi bulduk. Open Subtitles رودلف ،لقد اكتشفنا مايجعل انفك باللون الاحمر
    Ama ateşli hemşirenin ofisinde uyandığında ve burnunu bandajlamak için eğildiğinde, şansını deneyip, kafanı kavunlara gömersen, bir şeyler olabileceğine dair içinde bir his oluşuyor. Open Subtitles بعد ذلك تستيقظ في مكتب الممرضة المثيرة وعندما تنحني لتضع الضماضه على انفك تحس بأن شيء من الممكن أن يحدث
    Ama arkadaşının burnunu karıştıramıyorsun. Open Subtitles وبإمكانك ان تضرب انفك ولكنك غير قادر على ضرب انف اصدقائك
    Daha Burnun bile kırılmadı. Open Subtitles ليس هناك شىء مميز فيك اريد ان ارى انفك تنزف فى قتال حقيقى
    Biraz tuzlu, az pişmiş biftek ya da Burnun kanadığında onu yutmak gibi. Open Subtitles مالح قليلاً، مثل شريحة لحم أو عندما كنت ينزف انفك
    Siz Burnun için hastaneye gidince göle girdim ve çıkardım. Open Subtitles عندما ذَهب والدينا إلى المستشفى لعلاج انفك سَبحتُ فى البحيرةِ واخرجته
    Yoksa onu alır, kıçına öyle bir sokarım ki yakmak için burnuna çakmak tutarsın. Open Subtitles قبل ان ادسه عميقا فى مؤخرتك ولا تستطيع ان تشعله الا من خلال انفك
    Korkarım bu burnuna bir cips demek. Open Subtitles سوف يكلفك ذلك قطعه بطاطس فى انفك مع الاسف فريدريك نيتشى
    Tesbihin boncuklarını alıp Burun deliklerinden içeri sokardım. Open Subtitles اود ان ااخذ حبات المسبحة و اضعهم فى انفك
    "Başın derde girerse burnunun altına sıkıştırdığın pastel kalemden iyi yapma bıyık olur." Open Subtitles ان كنت في ورطة قلم تلوين محشور تحت انفك يبدو كشارب مزيف جيد
    Bütün insanların önünde seni burnundan beslemeleri çok utanç verici oluyor. Open Subtitles انه من المحرج ان يطعموكى بالقوة من انفك امام الناس .
    Şimdi sağ işaret parmağınızı burnunuzun ucuna değdirmenizi istiyorum. Open Subtitles اريدك الان ان تاخذ اصبعك اليمين وتشير الى انفك
    Senin burnunda benimkinde olmayan ne olabilir ki? Open Subtitles ما هو الموجود في انفك و ليس موجود لدي
    Burnu sağ ve sol olmak üzere ikiye ayıran, ince kemiksel dokudur. Open Subtitles هذا ما يفصل بين الجانب الايمن والايسر فى انفك
    Hiperventilasyonu önlemek için Burnunuzdan derin enfesler alın. Open Subtitles خذ نفسا عميقا عن طريق انفك لتجنب فرط التهوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more