"انفه" - Translation from Arabic to Turkish

    • burnunu
        
    • burnuna
        
    • Burun
        
    • Burnunun
        
    • burnundan
        
    • burnu
        
    Yapılması gereken basit şeyler var... Örneğin hayvanın burnunu 5sn sokmak zorunda olduğu koklama deliğinde ufak bir lazerimiz var... TED وهناك أشياء بسيطة مثل، على سبيل المثال، ليزر صغيرة في ثقب الشم حيث يضع هذا الحيوان انفه لمدة خمس ثوان.
    Kiralık bir katil. Bir kavgada burnunu ısırmışlar. Open Subtitles هذا قاتل ماْجور ، قطعت انفه فى احدى المعارك
    Hep burnunu karıştırırdı ya da koluna silerdi. Open Subtitles دائما يقوم بتنضيف انفهاو تنضيف انفه باكمامه
    Karşına kendini Charles Bronson sanan biri çıkarsa tabancanın kabzasıyla burnuna vur. Open Subtitles وإذا واجهت موظفا أو زبونا يظن نفسه جارلس بونسون دمر انفه بمسدسك
    kafasından geriye uzanan sivri yapılara sahip, küremsi kafatası yok ve Burun kısmında budaklı yapılar var. TED لديه تموجات شائكة من الرأس,بدون قُبة وعُقد على انفه
    Bence, pinokyonun Burnunun kırpılmaya ihtiyacı var. Open Subtitles أعتقد ان بينوكيو يحتاج الى ان يثقب انفه.
    o piçin gözlerini burnundan çıkaracağım. Open Subtitles ابن العاهره انا سأسحب عينيه من خلال انفه
    Tüm bunları kafası kıçının içinde ve istesede yutamıyacağı büyüklükteki burnu olan bir astsubayla yapmak zorundayız. Open Subtitles و نحن يتوجب علينا القيام بهذا بينما قائدنا راسه في مستوي مؤخرته و الغصه التي في حلقه هي انفه
    Kendini Charles Bronson sanan biri çıkarsa karşına... tabancanın kabzasıyla burnunu paramparça edersin. Open Subtitles وإذا واجهت موظفا أو زبونا يظن نفسه جارلس بونسون دمر انفه بمسدسك
    Sonra Rooster'ınkini yalayacaksın. Onun burnunu kırdın. Open Subtitles و ستفعل نفس الشىء مع روستر الذى حطمت انفه
    Önce, çenesini unutursun, sonra burnunu ve bir süre sonra gözlerinin rengini hatırlamakta zorlanırsın. Open Subtitles اولا ستنسين ذقنه، ثم انفه. وبعد فترة ستحاولى جاهدة لكى تتذكرى لون عينيه.
    Yemekten sonra hâlâ birini tutuklama ihtiyacı duyarsan burnunu karıştıran bir sosisli satıcısı biliyorum. Open Subtitles بعد العشاء إذا اردت القبض على احد اعرف بائع نقانق يدخل يده في انفه
    Ne yapsaydık yani, burnunu silip ona kitap mı okusaydık? Open Subtitles وماذا تقترح ان نفعل ؟ نمسح انفه ؟ ونقرا له قصه ما قبل النوم ؟
    Eğer oturma odamızın halısına işerse, burnunu sıkıyorum. Open Subtitles عندما يتغوط على سجاده غرفه المعيشه احشر انفه فيه
    Bu da işe yaramazsa, burnunu kapatalım. Open Subtitles ليس هناك فائده انه يغنى من انفه اذن اكسروا انفه
    Ve Tanrı topraktaki tozdan erkeği yarattı ve onun burnuna hayat nefesini üfledi ve erkek yaşayan bir can oldu. Open Subtitles و جبل الرب الاله ادم ترابا من الارض و نفخ في انفه نسمة حياة فصار ادم نفسا حية
    Peki şunu izleyin. Önce burnuna, karnına, sonra yerdeyim. Open Subtitles حسناً , انظروا الى هذا سأقفز على انفه ثم بطنه ثم الى الأرض
    burnuna sıç. Open Subtitles رجل 1 : ضع بعض الخراء على انفه.
    Onun utanma tepkileri üzerinde, stresini belli eden Burun deliklerinin çapı üzerinde tam bir kontrole sahibiz. TED فلدينا تحكم كامل بخدوده وبقطر انفه لكي يعبر كل ذلك معا عن مدى توتره
    Hayır, aynı cinayetçinin olduğunu sanmıyorum. Sadece bir Burun deliği. Üvey kardeşi olmalı. Open Subtitles لقد خاط فتحة واحده من انفه لا بد انه أخيه غير الشقيق.
    Ağzıyla Burnunun yerini değiştirmeden önce açıklamasına izin vereceğim. Open Subtitles سادع الرجل يشرحها قبل ان ادخل انفه من خلال عينيه
    Ben başka bir adamla "cennet"teyken senin baban kendini burnundan vurdu. Open Subtitles كانت القنابل تتساقط من السماء كل ليلة ووالدك المجنون يطلق النار على انفه
    Ama sonra asıl büyümesi gereken yer büyümedi, onun yerine burnu büyüdü. Open Subtitles ولكن حينها الجزء المفترض ان ينمو لم ينمو ولكن الاثر ظهر على انفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more