"انكار" - Translation from Arabic to Turkish

    • inkar
        
    • inkâr
        
    • reddetmenin
        
    • yadsıyamazsın
        
    Ama ne yazık ki hükümet inkar, inkar, inkar halindeydi. TED وللاسف كانت حكومتنا في موقع انكار .. وانكار .. وانكار
    On dakika içinde uyumuştun. Ne kadar inkar edersen et. Open Subtitles ونمت .. خلال عشر دقائق مهما حاولت جهدك انكار هذا
    Özellikle babana hiçbir şey söyleme. Okul müdürü ona haber vermekte gecikmeyecektir. Her şeyi inkar et. Open Subtitles لا تتحدث إلى اباك إذا كانت المدرسة تقول ذلك , عليك انكار ذلك.
    Bundan böyle, yavan muhafazakârlar annemiz okyanusun haşmetini inkâr edemezler. Open Subtitles لايجب ان نبالى بقطة منهكة سمينة ...انكار العظمة لأمنا الغالية
    Ortadan kaldırma güpegündüz yapılıyordu ve her zamanki gibi inkâr ediliyordu. Open Subtitles غالباً ما أختطف المعارضين فى وضح النهار لكن بشكل يمكن بسهولة انكار المسئولية عنه
    Aslına bakarsan tam da beklediğim gibi sonlandı kurnazca inkar edişin dahil. Open Subtitles حسناً , لقد انتهى بالضبط كما توقعت مع انكار مخادع
    Onu ve seni doğrayan kişi aynı kişi. Bunu inkar edemezsin. Open Subtitles نفس الشخص الذي قطعها , هو الذي قطعك لا يمكنك انكار هذا
    Onu ve seni doğrayan kişi aynı kişi. Bunu inkar edemezsin. Open Subtitles نفس الشخص الذي قطعها , هو الذي قطعك لا يمكنك انكار هذا
    Tamamen ayni aynaya bakmis gibi degil, fakat aramizdaki benzerligi inkar edemezsiniz. Open Subtitles أنّي أنظر في المرآة لا يمكنك انكار أنّه هناك تشابه مأكّد
    Kişisel olarak söyledikleri bana hitap etmiyor ama mahkumların üstündeki sakinleştirici etkisini de inkar edemem. Open Subtitles انا خصوصا لا احب ما عليه قوله ولكن لا يمكن انكار التاثير المهدّئ الذي يمتلكه بعض السجناء
    İstediğin kadar inkar et ama, doğru olduğuna eminim. Open Subtitles وتستطيعي انكار ذلك كما تريدي, لكنني اعلم انه صحيح.
    Ama çocuk Fantom'un varlığını inkar edemezdi bir bedene büründüğünde. Open Subtitles وأيضا الصبي لا يمكنه انكار وجود هذا الشـبح عندما يراه وجها لوجه
    Hiç inkar etmeye kalkışma. Yüzündeki o bakışı görebiliyorum. Open Subtitles لا تحاول حتى انكار هذا يمكنني أن أرى تلك النظرة على وجهك
    Soyluların sıradan halkın arasından gelenleri hor gördüğü inkar edilemez. Open Subtitles لا يمكن انكار ان هناك البعض من النبلاء من هم ادنى نفسا من عامة الناس
    Özellikle eğitimsiz insanların onu takip ettiğini inkar edemeyiz. Open Subtitles لا احد يمكنه انكار ان لديه تابعيين، وخاصه وسط فئة الغير متعلمين
    Ama dün gece dans ederken aramızda bir elektriklenme olduğunu inkâr edemezsin. Open Subtitles لكن البارحة عندما كنا نرقص لاتستطيعين انكار أنه كان هناك شراره
    Bu sorun değil ama onun sanat piyasasına etkisinin devasa olduğunu bildiğimiz gerçeğini inkâr edemezsin. Open Subtitles أنا غير متأكدة انني أستطيع ان اضع رأسي بجانبك الليلة حسنا , لكن لا يمكنك انكار ان أثره على سوق الأدب
    Çünkü içinizde bir yerde durumunuzun gerçekliğini inkâr etmeye devam ederseniz olayların varabileceği noktanın bu olduğundan korkuyorsunuz. Open Subtitles لأنه وفى مكان ما بداخلك انت خائف من انك ان استمريت فى انكار واقع حالتك فان الامور ستؤول لهذا
    Aynı genleri paylaştığımızı inkâr etmeyi tercih ediyorum. Open Subtitles أفضل أن أكون فى حالة انكار حول علم الوراثه المشتركه
    Komutanım Daniel'a karşı olan iddiaları reddetmenin vakit kaybı olacağını düşünüyor. Open Subtitles يعتقد رئيسي أن انكار الإدعائات ضد دانيال
    Sen tarih oldun. Evet, öyle. Bunu yadsıyamazsın. Open Subtitles أنت مجرد بقايا، نعم أنت كذلك لا يمكنك انكار هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more