"انها الحقيقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gerçek bu
        
    • Doğru söylüyorum
        
    • Bu gerçek
        
    • bu doğru
        
    • doğru olduğunu
        
    • Doğruyu söylüyorum
        
    bu doğru mu, Bayan Hart? Size söylüyorum, Gerçek bu. Open Subtitles أنا من يخبرك ، انها الحقيقة فزوجتي ليس لها علاقة بالأمر
    Bana tekrar vursan da vurmasan da Gerçek bu. Open Subtitles حتى ان ضربتيني مُجدداً أو لا انها الحقيقة
    - Hayır yapma. - Gerçek bu. Yemin ederim hayatını kurtardım. Open Subtitles كلا, ليس بصراحه انها الحقيقة , اقسم ,انني انقذت حياتها
    Daha iyisini yapamam, Çünkü Doğru söylüyorum. Bende aerofobi var. O da ne demek? Open Subtitles انها الحقيقة , لا أستطيع الطيران أعانى من الخوف من الطيران
    Doğru söylüyorum. Öyle değil mi hayatım? Open Subtitles انها الحقيقة ، اليس كذلك يا حبيبى ؟
    - Senin bu yönünü her zaman sevmişimdir. - Bak Bu gerçek.. Open Subtitles وهذا دائماً ما احببتها بك اسمع انها الحقيقة
    bu doğru. Arkadaşım onları Delhi'ye, bir uçağa binerken gördü. Open Subtitles . انها الحقيقة لقد رآهم صديقى وهما يستقلان طائرة الى دلهى
    doğru olduğunu iddia etmiyorum. Open Subtitles لا اقول لك ان هذا صحيح انا فقط اخبرك انها الحقيقة
    Çıldırmadım, bana inanmalısınız, Doğruyu söylüyorum. Open Subtitles لست مجنونة عليكم ان تصدقوني انها الحقيقة
    - Elimde değil. Gerçek bu. - Pekala, pekala, pekala. Open Subtitles ليس بيدي حيلة انها الحقيقة حسنا حسنا
    Gerçek bu ve sen gerçeklerden kaçıyorsun. Open Subtitles انها الحقيقة التى لا تستطيع مواجهتها
    Gerçek bu ve sen gerçeklerden kaçıyorsun. Open Subtitles انها الحقيقة التى لا تستطيع مواجهتها
    Katıksız Gerçek bu! Jack, konu Amanda. Open Subtitles انها الحقيقة المطلقة جاك, إنها أماندا
    Gerçek bu, elbette sana inanır. Open Subtitles انها الحقيقة , سيصدقك بالتأكيد
    Doğru söylüyorum. Öyle değil mi hayatım? Open Subtitles انها الحقيقة ، اليس كذلك يا حبيبى ؟
    Doğru söylüyorum. Open Subtitles انها الحقيقة, انا لم اكن ابدا عائلتك
    İş bulabilmeye çalışıyordum, tamam mı? Doğru söylüyorum. Open Subtitles كنت أقوم بتصيد عمل لي انها الحقيقة
    Duncan. Bu gerçek. Open Subtitles دنكان، انها الحقيقة.
    Bu gerçek. Seni seviyorum. Open Subtitles انها الحقيقة انا احبك
    - Neden? Bu gerçek! Open Subtitles - لما لا ، انها الحقيقة
    Sen neye inanırsan inan, bunun sonunda barış falan yok. Bunun doğru olduğunu biliyorsun. Open Subtitles لن يوجد سلام بعد كل ما يحدث الان و مهما كان رايك المعارض لي,انت تعلم انها الحقيقة
    Nasıl durduracağımı bilmiyorum. Doğruyu söylüyorum. Open Subtitles . لا اعرف كيف اوقفه , انها الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more