"انها تحتاج" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyacı var
        
    • ihtiyacı varmış
        
    Bakıyorum , ve karar veriyorum. Daha kırmızı olmalı , biraz daha maviye ihtiyacı var veya da farklı bir şekilde olmalı. TED أنا أبحث في ذلك واتخذ القرارات. انها تحتاج الى مزيد الأحمر ، انها تحتاج الى مزيد الزرقاء ، انها تحتاج الى شكل مختلف.
    O durumda şehirden geçmemiz gerekmez. Burada kalamayız. Yardıma ihtiyacı var! Open Subtitles لذلك فليس علينا المضي خلال المدينه نحن لانستطيع البقاء هنا انها تحتاج المساعده
    Yardımına ihtiyacım var Luke. Onun da yardımına ihtiyacı var. Open Subtitles أَحتاج إلى مساعدتك، لوك انها تحتاج لمساعدتك
    Onu kafasındakilerden uzaklaştırabilecek birisine ihtiyacı var. Open Subtitles انها تحتاج لمن يساعدها لكى يصرف بالها عن هذه الاشياء
    Konuşacak birine ihtiyacı var. Bunu anlarsınız herhalde. Open Subtitles انها تحتاج شخص للكلام معه, أعتقد أنك ستقدرين ذلك.
    O'nun babasına ihtiyacı var -- sana -- yani ona kızamazsın, tamam mı? Open Subtitles انها تحتاج أبوها انت لذلك لا ينبغي أن تغضب حسنا؟
    - Çok fazla eşya alıyorsun. - Çok fazla eşyaya ihtiyacı var. Open Subtitles أنك تأخذين الكثير من الحاجيات حسنا، انها تحتاج الكثير من الاشياء
    Gel dürüst olalım. Azıcık işçilikten çok daha fazlasına ihtiyacı var, değil mi? Open Subtitles صحيح , حسناً , لتواجه الأمر انها تحتاج أكثر من بعض الصيانة , أليس كذلك ؟
    - Ah, evet, evet. Ve onun gerçekten bir şeye ihtiyacı var. Evinden uzakta bir eve. Open Subtitles و هي تحتاج إلى شئ هام انها تحتاج إلى مأوى بعيداً عن منزلها
    Onunla konuşabilir misin? Biriyle konuşmaya ihtiyacı var. Open Subtitles يمكنك ان تدردشى معها قليل حيث انها تحتاج لمن يتحدث معها
    Bunu yeri yanlış. Daha fazla ışığa ihtiyacı var. Open Subtitles . هذه في المكان الخطأ . انها تحتاج الى مزيد من الضوء
    Yalnızlığını üzerinden atmaya ihtiyacı var. Open Subtitles انها تحتاج فقط إلى الحصول على أكثر من ان الشعور بالوحدة.
    Günlük seanslara ihtiyacı var, en azından başlangıç için, Open Subtitles انها تحتاج للعلاج النفسي اليومي على الأقل في البدايه
    - Tamam arkadaşlar, bir tane daha ihtiyacı var. Open Subtitles لكنها ما زالت الخامسة حسنا، يا رفاق، انها تحتاج واحدة أخرى.
    İyi olacak. Biraz dinlenmeye ihtiyacı var. Open Subtitles اعتقد انها ستكون بخير انها تحتاج فقط بعض الراحة
    Rahatlamaya ihtiyacı var, Cooper. Senin de. Open Subtitles انها تحتاج لأن تكون مرتاحة كوبر وكذلك انت
    Zamana ihtiyacı var. Annesi daha yeni öldü. Open Subtitles انها تحتاج الى الوقت لقد خسرت والدتها منذ فترة
    Bill, bence bunu anlamak için biraz daha zamana ihtiyacı var. Open Subtitles بيل اظن انها تحتاج للمزيد من الوقت لتفهم
    Hepimiz konuşmayı denedik ama galiba biraz zamana ihtiyacı var. Open Subtitles تعرفين ماذا؟ كلنا حاولنا معها لكن أعتقد انها تحتاج ان تكون لوحدها فترة
    Orada bir şeyi yapması için zamana ihtiyacı var. Open Subtitles انها تحتاج الى بعض الوقت لتنفيذ شيءٍ على الأرض
    Bence bir ruh doktoruna ihtiyacı varmış hem de en esaslısından. Open Subtitles يظهر لي انها تحتاج الى طبيب نفسي طبيب جيد جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more