"انها ليست مثل" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi değil
        
    • bir şey değil
        
    , Başkaları yatak odasına gitmek gibi değil Open Subtitles انها ليست مثل الأخرين، لنذهب إلى غرفة النوم
    Yani, güreş takımında 2 numara olduğundan dolayı burslu okumak gibi değil. Open Subtitles أعني، انها ليست مثل كنت حصلت على منحة دراسية أن لكونها رقم اثنين على فريق المصارعة.
    İş arkadaşlarını tanımak ve hayallerini dinlemek zorunda olduğun diğer ofis işleri gibi değil. Open Subtitles انها ليست مثل تلك الوظائف المكتبية حيث يجب ان تعرف جميع زملائك بالعمل وتسمع كل شيء عن أحلامهم و علاقاتهم
    İstek dahilinde olan bir şey değil. Open Subtitles انها ليست مثل اخترت أن تفعل ذلك!
    Böyle bir şey değil. Open Subtitles انها ليست مثل ذلك.
    Ben sevmiyorum gibi değil , ama kız ihtiyaçlarını bazı temel kurallar. Open Subtitles انها ليست مثل أنا لا أحب ، ولكن الاحتياجات فتاة بعض القواعد الأساسية.
    Indiana Jones and the Temple of Doom'daki gibi değil değil mi? Open Subtitles انها ليست مثل إنديانا جونز ومعبدالموت،أليسكذلك ؟
    - Hayır, filmlerdeki gibi değil Bayan Balko. Open Subtitles آه، لا، انها ليست مثل السينما، السيدة بالكو.
    İnsanlara gerçeği söylemek için dolaşamam gibi değil. Open Subtitles انها ليست مثل يمكنني أن أذهب حول قول الناس الحقيقة.
    Ama gerçek şu ki hikâyedeki gibi değil. Open Subtitles ولكن الشيء الحقيقي انها ليست مثل القصة
    - Nehir gibi değil mi? Open Subtitles انها ليست مثل النهر؟
    o bizim gibi değil. Open Subtitles انها ليست مثل لنا.
    - ..hiç kimse gibi değil. Open Subtitles انها ليست مثل أي شخص.
    Hayır, öyle bir şey değil. Open Subtitles - لا، انها ليست مثل ذلك على الإطلاق.
    - Hayır, öyle bir şey değil. Open Subtitles لا، انها ليست مثل ذلك.
    - Hayır, öyle bir şey değil. Open Subtitles - لا، انها ليست مثل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more