"انهم لا يزالون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hâlâ
        
    • Hala
        
    Vineland ve Moorpark'a gidiyorum, bir ihtimal Hâlâ beni bekliyorlardır. Open Subtitles سوف أذهب إلى تقاطع فينلاند وموربارك في حالة انهم لا يزالون يتنظروني هناك
    Hâlâ beni önemsediklerini bilmek ne güzel. Open Subtitles من الجيّد معرفة انهم لا يزالون يهتمون بشأني
    Hâlâ laboratuardaki güvenli bir dolapta olduğunu sanıyorlar. Open Subtitles أتمزحين ؟ انهم لا يزالون يظنون "انه في غرفه آمنه لدى "مختبرات المدافع النفاثة
    Hala dışarıda dolaşıyorlar... ama ağaçların orada duruyorlar ve mesafelerini koruyorlar. Open Subtitles حسنا . انهم لا يزالون يجوبون حولنا في الخارج ولكنهم لا يزالون يحافظون على البعد عنا انهم يبقون خلف الأشجار
    Bu türünü Hala ürettiklerini bilmiyordum. Open Subtitles لم اكن اعرف انهم لا يزالون يصنعون الباغلز
    Hâlâ ne yapman gerektiğini söylemeye çalışyorlar Ted. Open Subtitles انهم لا يزالون يحاولون اخباركم ( بما تفعل، ( تيد
    Ya Hâlâ oradalarsa? Open Subtitles ماذا لو انهم لا يزالون هنا ؟
    Görünene göre, Hâlâ tartışıyorlar. Open Subtitles يبدو انهم لا يزالون كذلك
    Hâlâ ateş ediyorlar! Open Subtitles انهم لا يزالون يطلقون النار
    Bu zavallı çocuklar... onlar, Hala anlamıyorlar. Open Subtitles هؤلاء الفتيان الفقراء انهم لا يزالون لا يفهمون ذلك
    Arkadaşlarım gece hayatını severler, bahse girerim Hala uyuyorlardır. Open Subtitles أصدقائي يستمتعون بحياة الليل أراهنك انهم لا يزالون نيام
    İnsanlar öldüğünde sence seni Hala duyup görebiliyorlar mıdır? Open Subtitles عندما يموت شخص هل تعتقد انهم لا يزالون يسمعوك ويرونك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more