"انه غريب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok garip
        
    • garip geliyor
        
    • Bu garip
        
    • tuhaf geldi
        
    • tuhaf olduğunu
        
    • Bu son derece tuhaf
        
    • de garip
        
    • garip olduğunu
        
    O salonda ölü bir şekilde yattığını düşünmek, Çok garip. Open Subtitles انه غريب أن أفكر فيها الآن راقدة على أرض غرفة المعيشة ، مقتولة
    Adımı tamamen söylediğinde Çok garip olduğunu bilmelisin. Open Subtitles طيب، أنا فلدي اقول لكم، انه غريب حقا عند استخدام اسمي بالكامل.
    Hâlâ senin özel dedektifmiş gibi davranman garip geliyor. Open Subtitles انه غريب علي التظاهر بأي مخبر الخاص
    Biliyorum, Bu garip, çünü ben denizciyim... ama...kancalar. Kancalar. Open Subtitles اعلم انه غريب لاني بحار انه الخطاف, الخطاف
    Senin konumundaki birinin adamları arasında... alternatif yaşam tarzlarına izin vermesi bana biraz tuhaf geldi. Open Subtitles انه غريب لرجل فى قوامك يَعتنقُ أساليبَ حياة بديلةَ بين رجالِه.
    Ben erkeklerin kızların çantalarını taşırken gördüğümde, tuhaf olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles عندما أري فتيان يحملون حقائب الفتيات , اعتقد انه غريب
    Baba, bu doğal değil. Bu son derece tuhaf. Open Subtitles ابى, هذا ليس طبيعى, انه غريب.
    Demek senin için de garip? Open Subtitles ابوك يكذب نعم, اذا انه غريب لك؟
    Farkına bile varmadığı bir kör noktası olmasının garip olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تظن انه غريب أن نجد لديها "نقطة ميتة" بدون أن تلاحظها؟
    Çok garip. Yüzünü yıkasan yeterdi, saçını niye yıkadın? Open Subtitles انه غريب , , كنت بحاجة لغسل وجهكِ فقط لماذا غسلتي شعركِ؟
    Kabul etmelisin ki, yaptığın işin ismi Çok garip. Open Subtitles يجب عليك الاعتراف انه غريب بعض الشي اسم تجارتك
    Çok garip, bu sonbahar kimse dolgu topuk yapmıyor. Open Subtitles انه غريب لا أحد يعمل كعب الاسفين هذا الخريف
    Bir kadının böyle konuşması kulağa Çok garip geliyor. Open Subtitles انه غريب فعلا لسماع امرأة تقول ذلك
    Madem garip geliyor, giymezsin olur biter. Open Subtitles فقط لا ترتديه ان كنت تعتقد انه غريب
    Bu bana Çok garip geliyor. Biliyorum. Open Subtitles -انا فقط اعتقد انه غريب.
    Bu garip dakikalar saatlere dönüşebiliyor ve ben bunu farketmiyorum ama bunu düşünmeyi bırakınca sanki bir saat başlıyor ve ben her saniyeyi farkediyorum. Open Subtitles انه غريب الدقائق يمكنها أن تتحول إلى ساعات، ولن الاحظ حتى ولكن إذا توقفت للتفكير في ذلك
    Ama Bu garip. Open Subtitles ولكني اعني انه غريب
    Ben bir ödül kazandıktan sonra bunu patadanak ortaya çıkarıp benimkinin yanına yapıştırman biraz tuhaf geldi. Open Subtitles أظن انه غريب قليلا انه بعدما ربحتُ كأسا شعرت بالحاجة لإخراج هذا
    Pete'in ölümünün ardından bebeklerden bahsetmek de tuhaf geldi. Open Subtitles وشعرت انه غريب ان اتحدث عن الاطفال بمجرد معرفتي ان بيت مات
    Üniversiteden bu yana değişmemiş olmanın biraz tuhaf olduğunu söyledi. Open Subtitles هي في الواقع قالت انه غريب بعض الشيء أنك لم تتغيري منذ الكلية
    Ve film. Bak onun biraz tuhaf olduğunu biliyorum Open Subtitles اوه, انظر,اعرفه انه غريب اطوار,
    Baba, bu doğal değil. Bu son derece tuhaf. Open Subtitles ابى, هذا ليس طبيعى, انه غريب.
    Sence de garip değil mi? Open Subtitles الا تعتقد انه غريب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more