"انه ليس خطأك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Senin suçun değil
        
    • Senin hatan değil
        
    • sizin hatanız değil
        
    İçeride her ne olduysa Senin suçun değil, tamam mı? Open Subtitles مهما كان حدث, انه ليس خطأك حسناً؟
    Ama bu Senin suçun değil, küçüğüm. Open Subtitles ‫انه ليس خطأك يا صغيرتي
    Bekle! Bu Senin suçun değil. Open Subtitles إنتظر انه ليس خطأك
    Senin hatan değil. Mark zor bir dönemden geçiyor. Open Subtitles انه ليس خطأك هنري مارك يعاني من بعض الاشياء السيئة
    Belirtileri zamanında fark edemedim. Senin hatan değil, doktor. Open Subtitles لم أستطع التعرف على الأعراض انه ليس خطأك دكتورة
    Bu sizin hatanız değil biliyorum, Fakat halkım aç. Open Subtitles اعلم انه ليس خطأك ولكن شعبى يموت جوعاً
    Üzülme, tatlım, bu Senin suçun değil. Open Subtitles لا يا حبيبي انه ليس خطأك
    Elbette, bu Senin suçun değil. Open Subtitles بالتأكيد , انه ليس خطأك.
    Samantha, bu Senin suçun değil. Open Subtitles سمانثا انه ليس خطأك
    Hayır, hayır, Senin suçun değil. Open Subtitles لا، لا، انه ليس خطأك.
    - Olma. Senin suçun değil. Open Subtitles -لا تعتذر ، انه ليس خطأك
    - Senin suçun değil ya. Open Subtitles -لا انه ليس خطأك
    - Bu Senin suçun değil. Open Subtitles انه ليس خطأك ....
    - Senin suçun değil. Open Subtitles - انه ليس خطأك -
    Senin suçun değil. Open Subtitles انه ليس خطأك
    Senin suçun değil. Open Subtitles انه ليس خطأك
    İyi bir erkek arkadaş olmaya çalışıyorsun biliyorum ki bu yüzden Senin hatan değil. Open Subtitles اعلم انك تريد ان تكون خليل رائع وسبب اخر انه ليس خطأك
    - Bilmiyordum. - Biliyorum. Bu Senin hatan değil. Open Subtitles ـ لم اعرف ـ اعرف ذلك، انه ليس خطأك
    İkincisi, "Bu Senin hatan değil ve üçüncüsü, "Bu Senin hatan değil." Open Subtitles " الثاني , " انه ليس خطأك و الثالث , " انه ليس خطأك "
    - Bay Barton, sizin hatanız değil. Open Subtitles السيد بارتون, انه ليس خطأك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more