"انه مدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • borcu var
        
    • borçlu olduğunu
        
    Daha da önemlisi berbat bir kart oyuncusu. Bana borcu var. Open Subtitles والأهم من ذلك، فهو رديء لاعب بطاقة . انه مدين لي.
    Ben paramı almaya geldim. Bana iki haftalık borcu var. Open Subtitles انا جئت فقط للحصول على مالى انه مدين لى بأجر إسبوعين
    Kredi kartı şirketlerine ve vergi dairesine borcu var. Open Subtitles انه مدين للأموال الى الشركات المصدرة لبطاقات الائتمان
    Eşim bana her zaman, size borçlu olduğunu, bu borcu ödemesi gerektiğini söylerdi. Open Subtitles كان يقول لي دائماً انه مدين لك وانه يجب ان يرده لك مره اخرى يوماً ما
    Onu bir senedir görmedim ama eğer onu görürseniz bana borçlu olduğunu söyleyin. Open Subtitles لم أره منذو حوالي السنة تقريباً لكن إذا وجدته، أخبره انه مدين لي بالمال
    Bu yüzden sana borçlu olduğunu bilmesi iyi olur. Open Subtitles واريدك ان تعلم انه مدين لك
    Kısacası bize 900 dolar borcu var. Open Subtitles حتى انه مدين لنا بمبلغ 900 دولار.
    Bana borcu var. Open Subtitles انه مدين لي بمال
    Bana zar oyunundan beş dolar borcu var. Open Subtitles انه مدين لي بـ 5 دولار
    Bana borcu var. Open Subtitles انه مدين لي بالمال
    Onlara borcu var. Ne kadar? Open Subtitles انه مدين لهم بالمال
    - Bana borcu var. Open Subtitles انه مدين لي
    Bize bir borcu var. Open Subtitles انه مدين لنا
    Bana borcu var. Open Subtitles انه مدين لي
    Bana borcu var. Open Subtitles انه مدين لي
    Sana borçlu olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles والان انت تظن انه مدين لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more