"ان العالم" - Translation from Arabic to Turkish

    • dünya
        
    İnsanlar dünyanın düz olduğuna inanırken... yuvarlak bir dünya düşüncesi onları çok korkutuyordu. Open Subtitles عندما إعتقد الناس ان الأرض كانت مسطحة فكرة ان العالم مستدير أخافتهم بسخافة
    Eğlenmek için barbarlık yapılıyor ve bence dünya yeterince barbar zaten artık. Open Subtitles إنه ليس ممتعًا بل وحشيّ، وأعتقد ان العالم وحشيّ كفاية هذه الفترة
    Eğlenmek için barbarlık yapılıyor ve bence dünya yeterince barbar zaten artık. Open Subtitles إنه ليس ممتعًا بل وحشيّ، وأعتقد ان العالم وحشيّ كفاية هذه الفترة
    dünya, sıklıkla göründüğünden daha zengin daha geniştir. TED ان العالم غنيٌ جداً متمايز اكثر مما يبدو لنا
    diye sordum. Hepinizin bilmesini istiyorum dünya yaşamaya değer bir yer. TED اود ان تعلموا جميعا انني اعتقد ان العالم مكان يستحق ان يعاش
    Okulda öğretmenimizin bize dünya nüfusunun 3 milyar olduğunu söylediği günü hala hatırlıyorum. Ve bu 1960 yılındaydı. TED مازلت اذكر اليوم الذي قالت لي فيه مدرستي في المدرسة ان العالم قد غدا عدد سكانه 3 مليارات نسمة في عام 1960
    dünya, bir özveri salgını yüzünden telef oluyor. Open Subtitles ان العالم هلك من الطقوس العربيده من التضحيه بالذات
    Aslında komik. Bazen oturup düşünüyorum da, değişen dünya. Open Subtitles امر مضحك احيانا اعتقد ان العالم هو ما تغير
    dünya Şam'ın bir Arap ordusu tarafından kurtarılmasından memnun. Open Subtitles ان العالم مسرور لرؤية الصورة المشرفة لدمشق التى حررها الجيش العربى
    dünya fırsatlarla dolu. Sadece etrafına bak. Open Subtitles ان العالم ملىء بالفرص فقط القى نظرة حولك
    Ya Konferans? Bütün dünya bunu seyredecek. Open Subtitles وماذا عن مؤتمر الامم المتحدة ان العالم كله سوف يشاهده
    Ana nokta şu; modern dünya bir Yahudi hastalığıdır. Open Subtitles النقطة الاساسية ان العالم عبارة عن مرض يهودي
    Yemin ederim, bütün dünya bize karşı dostum. Open Subtitles ان العالم اللعين باكمله ضدنا يا صديقى اقسم بالله
    dünya sakınamadığın şeylerle dolu. Open Subtitles ان العالم ملئ بالاشياء التى لا نستطيع الهروب منها
    "dünya bundan böyle, Yahudileri öldürmenin... ne kadar pahalıya mal olacağını öğrenmiş olacak." Open Subtitles ان العالم يجب ان يرى في قتل اليهود مسالة هامة جدا
    Bence dünya, benim gibi insanlar yüzünden bu hale geldi. Open Subtitles اعتقد ان العالم اصبح كذلك بسبب الناس الذين مثلي
    Artık kesinleşmiştir, dünya zıvanadan çıktı. Open Subtitles حسنا، لقد اصبح رسميا ان العالم قد جن جنونه
    Ya ben, dünya'nın sonu geliyor desem? Open Subtitles ماذا إذا أخبرتكِ ان العالم على وشك الإنتهاء؟
    Bugün sizlere, tüm dünya'nın kudretli ulusumuz önünde diz çökeceğinin müjdeliyorum. Open Subtitles اني امثل امامكم اليوم لاخبركم ان العالم سوف يركع امام دولتنا العظيمة.
    dünya sona erecek diye her şeyi sattık ve Disney World'e tek yön birinci sınıf bilet aldık. Open Subtitles منذ ان العالم سينتهي قمنا ببيع كل شيء و اشترينا تذكرة ذهاب درجة اولى لعالم ديزني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more