"ان تذهبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gitmeden
        
    • Gitmelisin
        
    • Gitmen
        
    • gitmeni
        
    • gidip onu
        
    • gidemezsin
        
    Rosie, Gitmeden bana büyük bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles روزي هل تستطيعين ان تعملي لي معروفا قبل ان تذهبي
    Neden alışverişe Gitmeden önce bir etrafa göz atmıyorsun? Open Subtitles لما لا تلقي نظرة هنا قبل ان تذهبي للتسوق ؟
    Gitmelisin, tatlım, yoksa beni çok üzersin. Open Subtitles يجب ان تذهبي يا عزيزتي والا سأكون محبطة للغاية
    Gitmelisin. Seni tutuklamam gerek. -Hadi ya, ben ciddiyim. Open Subtitles عليك ان تذهبي الآن لأنه علي أعتقالك اذا رأيتك
    Eve, Sarah'ya gitmek için o taraftan Gitmen gerek. Open Subtitles يجب ان تذهبي في ذلك الاتجاه لكي تصلي الى سارة أعرف ذلك
    Güvenli bir yere gitmeni istiyorum. Bir yer bulmanı istiyorum. Open Subtitles أريدكي ان تذهبي إلي مكاناً أمن أريدكي ان تجدي مكاناً
    Evet o zaman oraya gidip onu beklemelisin Open Subtitles نعم ،حسنا الى ذلك الحين يجب عليك ان تذهبي الى هاك، تنتظريه
    Elizabeth'e bununla gidemezsin. Open Subtitles وأنت لا تستطيعين ان تذهبي لإليزابيث بهذا
    Alex, Gitmeden önce lütfen Bianca ve Gino'ya tavsiyelerde bulunsana. Open Subtitles اليكس , قبل ان تذهبي , رجاء اعطني بعض النصائح لاجل بونيكا و جينو
    Gitmeden önce tüm tuzlukların dolu olduğundan emin ol. Open Subtitles من الافضل التأكد من ان كل الهزازات ممتلئة قبل ان تذهبي
    Neden sen ve Caleb Gitmeden önce bana anlatmadın? Open Subtitles لماذا لم تخبريني عن ذلك؟ قبل ان تذهبي انت وكيليب هناك؟
    Yarın sabah da sen temelli Gitmeden önce barışacaktık. Open Subtitles وفي صباح الغد سوف نتصالح قبل ان تذهبي الى الابد
    - Gitmeden önce... şu kılıçla ilgili sana bir şey daha söylemeliyim. Open Subtitles - قبل ان تذهبي . علياناخبركشئواحد بشأن السيف.
    Ama, Baloya Dan ile birlikte gitmek seni mutlu edecekse, Gitmelisin. Open Subtitles اذا كان الذهاب مع... دان سيشعركي بالسعاده يجب عليكي ان تذهبي
    Şimdi en iyisi anneme akşam yemeği için yardıma Gitmelisin böylece senin nerede olduğun konusunda endişelenmezler. Open Subtitles من الافضل ان تذهبي و تساعدي امي في اعداد العشاء حتى لا يبداوا بتسائل اين انت
    Gece yarısını geçti. Artık eve Gitmelisin. Open Subtitles لقد ذهب منتصف الليل يجب عليكي ان تذهبي للبيت
    onunla Gitmen gerek beni şikayet mi ettin? Open Subtitles يجب ان تذهبي معه تبلغ علي الشرطة؟
    Ama artık Gitmen gerek. Roman birazdan gelir. Open Subtitles , و لكن يجب عليكِ ان تذهبي ..رومان" سوف يأتي قريباً"
    Senin bir terapiste Gitmen lazım asıl. Open Subtitles .. انت انت تحتاجين ان تذهبي لطبيب
    Eve gitmeni istiyorum, Mariel, lütfen. Open Subtitles أريدكِ ان تذهبي إلى المنزل يا ماريل .أرجوكِ
    Şuradaki pencere. Oraya gitmeni istiyorum. Open Subtitles حسنا تلك النافذة هناك أريدك ان تذهبي لتلك النافذة
    Bu gece eski mekanına gitmeni ve Irish Car Bomb sipariş etmeni istiyorum. Open Subtitles الليلة ، اريدك ان تذهبي لحانتك القديمة و اريدك ان تطلبي قنبلة السيارة الايرلندية
    Nezarete gidip onu almanı ve uçakla eve yollamanı istiyorum. Open Subtitles انا احتاج منك ان تذهبي للسجن وتأخذيها وتضعيها في طائرة وتعودي بها
    Geldin buraya. Hiçbir yere gidemezsin. Open Subtitles انت اتيتِ لا تقدري ان تذهبي الى اي مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more