Dünyadaki herkes Nelson Mandela'ya saygı duyuyor. herkes ona hürmet ediyor | TED | ان كل شخص في هذا العالم يحترم نلسون مانديلا كل شخص يقدر مجهود هذا الشخص |
Amerika'daki herkes de bu söz hakkını filmleri kötülemek için kullandı. | Open Subtitles | ومن الواضح ان كل شخص فى امريكا قد اختار ان يستغل هذا الصوت فى نقد الافلام |
herkes iyi vakit geçiriyor gibi. Açık büfe var. | Open Subtitles | يبدو ان كل شخص يقضى وقتاً جميلاً هناك بوفيه مفتوح |
Biliyor musun, ben küçükken Hollywood'daki herkesin bir atı olduğunu zannederdim. | Open Subtitles | اتعلم,عندما كنت طفلاً ظننت ان كل شخص في هوليوود لدي خيل |
Diana, bana bir iyilik yap, herkesin iyi olduğundan emin ol. | Open Subtitles | دايانا ، اصنعى لى معروفا تأكدى ان كل شخص بالخارج بخير |
Demek istediğim, bu akşam herkes çok asil görünüyor. | Open Subtitles | أنا أقصد ,ان كل شخص موجود هنا أراه كمن هو من العائلة المالكية. |
Hastanedeki herkes annemin bu gece ameliyat edileceğini biliyordu. | Open Subtitles | هل تعرف ان كل شخص فى المستشفى قد علم ان عمليه امي اليوم |
Ben serinkanlı biriyim, herkes hata yapar. | Open Subtitles | أنا رجل رقيق بطبيعتي تصوري ان كل شخص معرض للخطأ لكن إذا ستتعاونين |
Dünyadaki herkes bu iğneyi vurunursa, yarısı ölecek. | Open Subtitles | لو ان كل شخص على هذه الارض اخذ الحقنه نصفهم سوف يموت |
Herhangi biri yapabilir ama herkes yapabilir diye bir şey yok. | Open Subtitles | حسنا, اي شخص يستطيع ذلك لكن هذا لا يعني ان كل شخص يجب ان يقوم بذلك |
Önce herkes bu merkez çadıra gelip bakıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | . حسنا . يبدو ان كل شخص يقف هنا في الخيمة الرئيسية |
Bak, bence herkes, geçmişinde pişman olduğu şeyler yapmıştır. | Open Subtitles | انظـري , اعتقـد بـ ان كل شخص فعـل شيئ في ماضيـه ويندمـ عليـه |
Hayır, sadece herkes farklı şekilde yas tutar ve bu ekip de istisna değil. | Open Subtitles | كلا، الامر فقط ان كل شخص يحزن بشكل مختلف و هذا الفريق ليس استثناء |
herkes korku ve karanlıkta yaşaması gerektiğini düşünüyorlar. | Open Subtitles | يعتقدوا ان كل شخص يجب ان يعيش في الظلام والخوف |
herkes bana Amerikan Elçiliği'nin geldiğini söylerken ve herkes, yani... | Open Subtitles | حين ان كل شخص أخبرني ان السفارة الأمريكية قادمة ..والجميع اتعلم |
Ron'a olanlardan sonra herkes bize yüklenir, ve bunu kaldıramayız. | Open Subtitles | اعتقد ان كل شخص سيهرب ولا يمكننا تحمل هذا |
Teorime göre... ..alternatif dünyalarda herkesin bir ikizi vardır ve bende seninkiyim. | Open Subtitles | حسنا , نظريتي كانت ان كل شخص لديه توأم في العوالم المتبادلة |
Bu yasa temel olarak, dere kıyısındaki herkesin dereyi paylaşabileceğini söylüyordu. | TED | وقد نص القانون .. ان كل شخص بالقرب من الجدول يمكنه ان يتشارك بحصة مائية منه |
Evet, herkesin şiirini bitirecek zaman bulduğunu farz ediyorum tabii ki Bay Donner hariç. | Open Subtitles | حسنا, اعتقد ان كل شخص لديه الوقت لكى يكمل قصيدته ماعدا السيد دونور |
Alınma gücenme ama, yani herkesin kız kardeşinden hoşlandığını biliyorum. | Open Subtitles | لا تهيننى, اعرف ان كل شخص يريد ان يحجز اختك... |
Elliot, herkesin benim hakkımda "yeteneksizin biri" diye düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | اليوت,انا أعلم ان كل شخص يظن انني فاشل كبير. |