"ان نتحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşmalıyız
        
    • konuşabiliriz
        
    • konuşacağız
        
    • konuşmamalıyız
        
    • konuşabilir miyiz
        
    • konuşmak istiyoruz
        
    • konuyu
        
    • konuşalım
        
    • konuşmadan
        
    • Konuşmamız
        
    • - Konuşabilir
        
    Sizinle ve Amy'in annesiyle özel olarak konuşmalıyız. Haydi, gidelim. Open Subtitles نريد ان نتحدث معك و مع والدة إيمي على انفراد
    Sanırım, sen, ben ve Wendy buradaki yerinle ilgili konuşmalıyız. Open Subtitles أعتقد انه يجب ان نتحدث انا وويندي بشأن وجودك هُنا
    Öğretmenlerle, ebeveynlerle, okul kurulu üyeleriyle ve politikacılarla konuşmalıyız. TED وعلينا ان نتحدث الى المدرسين والآباء واعضاء مجالس المدارس والسياسيين
    Peki, tüm yardım için tekrar teşekkürler. Belki artık yarın konuşabiliriz. Open Subtitles حسناً ، شكراً مجدداً لمساعدتك ربما يمكننا ان نتحدث أكثر غداً
    Butters, dostum bunu daha kaç kere konuşacağız? Open Subtitles صديقي ، الزبده رجاءا ، كم مره علينا ان نتحدث حول هذا ؟
    Eskilerimiz hakkında konuşmamalıyız. Kötü şans falan getirebilir bence. Open Subtitles اعتقد ليس علينا ان نتحدث بشأن خليلتك او خليلي لمجرد انه سوء حظ او شيئاً ما
    Affedersiniz de, acaba bu mahalle hakkında konuşabilir miyiz, Brooklyn'den? Open Subtitles اعذروني , هل يمكنن ان نتحدث عن هذا الحي بروكلين
    Ekibimiz Quantico, Virginia'dan buraya geldi, çünkü seninle konuşmak istiyoruz. Open Subtitles فريقنا اتى من كوانتيكو، فيرجينيا لاننا نريد ان نتحدث معك
    Arada, insanlarla bunun hakkında konuşmalıyız. TED في المنتصف, نريد ان نتحدث عنه مع الناس.
    Ama yapabilirseniz, aradığımız kişi hakkkında konuşmalıyız. Open Subtitles لكن ان كان بوسعك فيجب ان نتحدث عن من نبحث عنه
    Birkaç gün içinde geri döndüğümde I konuşmalıyız. Open Subtitles يجب ان نتحدث عندما اعود بعد بعض بضعة ايام حسنا؟
    Belki de haklısın. Belki de onunla şimdi konuşmalıyız. Open Subtitles ربما انك على حق ربما يجب ان نتحدث اليها الان
    Sanırım dün gece olanlar hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles اعتقد بانه يجب ان نتحدث بشأن ماحصل الليلة الفائتة
    Yüksek tutarlı harcama yapmadan önce birbirimizle konuşmalıyız. Open Subtitles يجب ان نتحدث قبل ان نصرف كمية كبيرة من النقود
    Serena, yaklaşan evliliğim hakkında hissettiklerinle ilgili konuşmalıyız. Open Subtitles سيرينا اعتقد انه يجب ان نتحدث عن مشاعرك تجاه زواجي القادم
    Eğer bunun üstesinden gelebilirsen o zaman anlaşmamızın şartlarını konuşabiliriz. Open Subtitles واذا نجحت في هذا نستطع ان نتحدث بخصوص شروط اتفاقنا
    Otur, meyve suları hakkında konuşacağız. Open Subtitles الان اجلس اريد ان نتحدث بخصوص علب العصير
    Bence bunun hakkında konuşmamalıyız Open Subtitles لا اعتقد اننا يجب ان نتحدث بهذا الخصوص
    Bay Price, arabama bıraktığınız not hakkında konuşabilir miyiz? Open Subtitles سيد برايس هل لنا ان نتحدث عن الرسالة التى تركتها على سيارتى ؟
    Baban ve ben seninle bir şey hakkında konuşmak istiyoruz. Open Subtitles انا و والدك نريد ان نتحدث لكم جميعا عن شيء.
    Unuttuğun bir şey yok mu? Bu konuyu aramızda Konuşmamız gerekmez mi? Open Subtitles ا اليس علينا ان نتحدث بهذا الشان هلى انفراد؟
    - Şimdi açıkça konuşalım. - Konuşmak için artık çok geç. Open Subtitles و لكن الان يجب ان نتحدث لا سيدى ، انه بلا فائدة
    Yazarıyla konuşmadan önce yeniden okumak istiyorum. Open Subtitles احتاج لأعادة قرائته قبل ان نتحدث مع المؤلفة
    Ben de seni görmek istiyordum. Konuşmamız gereken bir şey var. Open Subtitles أريد ان أراكِ أنتِ أيضاً هناك شيء علينا ان نتحدث بشأنه
    - konuşabilir miyiz merak ediyordum. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كنت قادر ان نتحدث معا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more