"اهتم بنفسك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kendine iyi bak
        
    • Kendine dikkat et
        
    • Kendinize iyi bakın
        
    - Tamam kardeşim. Kendine iyi bak. - Yemek için sağol. Open Subtitles حسناً يا أخي اهتم بنفسك شكراً علي العشاء
    - Hoşça kal baba. - Hoşça kal evlat. Kendine iyi bak. Open Subtitles الى اللقاء ابى الى اللقاء بنى اهتم بنفسك
    - Teşekkürler, dostum. - Evet, Kendine iyi bak. Open Subtitles ـ شكرا يا رجل ـ اهتم بنفسك يا رجل
    Kendine dikkat et Oliver. Haftaya görüşürüz. Open Subtitles اهتم بنفسك يا أوليفر أراكَ الأسبوع المقبل
    O zaman önce Kendine dikkat et. Open Subtitles اهتم بنفسك أولاً
    Evet. Evet, öyleler. Kendinize iyi bakın. Open Subtitles نعم ، نعم ، هم كذلك ، اهتم بنفسك .
    Kendine iyi bak. - Bir ara tekrar yapalım. Open Subtitles اهتم بنفسك لنقم بذلك ثانية في وقت ما
    Onu merak etme sen. Kendine iyi bak yeter. Open Subtitles لماذا تقلق بشأنها فقط اهتم بنفسك
    Tamam o zaman, Kendine iyi bak. Tamam,yaparım tamam. Open Subtitles حسناً، اهتم بنفسك حسناً، أجل سأفعل، أجل
    Tamam o zman Kendine iyi bak. Görüşürüz Döndüğünde. seni seviyorum. Open Subtitles حسناً , اهتم بنفسك اراك حينما تعود
    Kendine iyi bak. Open Subtitles و انا محظوظة لمعرفتك اهتم بنفسك
    Tamam. Hoşça kal Nolan. Kendine iyi bak. Open Subtitles حسناً اراك لاحقاً نولان اهتم بنفسك
    Hoşça kal, tatlım. Kendine iyi bak. Open Subtitles . وداعاً يا عزيزي اهتم بنفسك
    Kendine iyi bak, duydun mu? Open Subtitles اهتم بنفسك ، هل تسمعني ؟
    Kendine iyi bak. Seni seviyorum. Open Subtitles اهتم بنفسك , احبك
    Hiç sorun değil. Kendine iyi bak. Open Subtitles لا تقلق يا رجل اهتم بنفسك
    Harika Kendine dikkat et. Open Subtitles عظيم,اهتم بنفسك
    Ross, Kendine dikkat et. Open Subtitles (روس)، اهتم بنفسك أدخل إلى المبنى
    - Kendine dikkat et. - Bekleyin! Bekleyin! Open Subtitles اهتم بنفسك - انتظر، انتظر -
    "Onun peşinden gidiyoruz. Kendine dikkat et Sam." Open Subtitles سوف نقوم بمطاردته (اهتم بنفسك يا (سام
    Pekala, Kendinize iyi bakın. Open Subtitles حسنًا، اهتم بنفسك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more