Kaç, ve Birleşik devletlerde ki silah taşıyan her idiotta senin peşinden gelecektir. | Open Subtitles | اهرب وسيكون وراءك كل ابله يحمل بندقية فى اميريكا 321 00: 27: 32458 |
Bana bir iyilik yap Cross. Olabildiğince hızlıca ve uzağa Kaç. | Open Subtitles | اعمل فى جميل , كروس اهرب باسرع ما يمكنك والى ابعد مكان |
Kaç, ben de seninle kaçacağım. | Open Subtitles | لم يعد هناك ما يمكن فعله اهرب وسأهرب معك |
Onlar seni öldürmeden Koş. Yürü. | Open Subtitles | إنهم يسدون إليك معروفا اهرب قبل أن يقتلوك |
Ses çıkartabilecek üzerindeki herşeyi sağlamlaştır, ve içeriye girdiğimiz zaman eğer bir ses duyarsan... Koş! | Open Subtitles | قم بالتامين على اى شئ قد يحدث صوت ولمرة واحدة ونحن هناك اذا سمعت ضوضاء ,اهرب |
Kaç, ödlek. Karımdan uzak dur. | Open Subtitles | اهرب ايها الجبان الحقوا به ابعد عن زوجتى |
Ben seni korumak için ateş ederim. Sen Kaç. | Open Subtitles | انا سوف اطلق بعض النيران لتغطية و انت اهرب |
Tek söyleyeceğim, beyaz önlüklü adam iğneyi çıkardığında, Kaç! | Open Subtitles | كل ما اقوله , الشاب الذي يرتدي معطف المختبر الابيض يحضر تلك الابرة العملاقة , اهرب |
Kaçabiliyorken Kaç, çünkü bir dahaki karşılaşmamızda, arkadaş olmayacağız. | Open Subtitles | اهرب بينما تستطيع لاننا عندما نتقابل المره القادمه لن نكون مثل الاصدقاء |
Kaç Afro, kazanamazsın! Kaç dedim lanet olası! | Open Subtitles | هيا يا افرو لن تستطيع الفوز اهرب اهرب يا افرو |
Hanımefendi, ninem bana Kaç dedi mi kaçarım. Üstü kalsın. | Open Subtitles | ياسيدة ، عندما تخبرني جدتي أن اهرب ، فسأهرب إحتفظي بالبقية |
Eğer herhangi birini görürsen, okula doğru Kaç. | Open Subtitles | ابق بعيداً عن الطريق بقدر ماتستطيع اذا سمعت أو رأيت شيئاً اهرب |
Düşman! Marius Kaç! – Çatıda! | Open Subtitles | عدو ، ماريوس ، اهرب فوق السطح ، فوق السطح |
Zor bir gün geçirdin diye her şeyi değiştirecek değilim. Koş. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بتغيير الأمور فقط لأنك عانيت من يوماً صعب اهرب |
Ormana doğru Koş. Buradan olabildiğince uzaklaşmaya çalış. Amcanı ara. | Open Subtitles | اهرب إلى الغابة و ابتعد عن هنا قدر استطاعتك و اتّصل بعمّك. |
- Hayır, Koş oğlum Koş. Yemin bağla... Koş! | Open Subtitles | اهرب يا ولديّ من اجل خاطري اهرب |
- Bunu hiç bir mahkeme kabul etmez. Koş baba. - Hey, dur bakalım. | Open Subtitles | هذا دليل قوي في المحكمة، اهرب ياأبي |
kaçın, kaçın efendimiz, durulmaz artık burada. | Open Subtitles | اهرب، اهرب يا سيدي، لم يبقَ أحد هنا |
Evet, bunu yapsan iyi olur, Spike. Çek git buralardan. | Open Subtitles | نعم , ربما يجب أن تفعل ذلك يا سبايك اهرب فحسب |
Madem bilmek istiyorsun, gemiye beni vurmak isteyen birinden kaçmak için bindim. | Open Subtitles | حسنا, اذا اردت حقا ان تعرفى, فانا اخذت القارب لكى اهرب من شخص يريد قتلى |
Güven bana. Koşun! | Open Subtitles | اهرب , ثق بي , اهرب |
Şimdi ya kaçıp saklanabilirim ya da kendimi korumak için mücadele ederim. | Open Subtitles | باستطاعتي أن اهرب وأختبئ أو بإمكاني أن اتمسك بمكاني وأدافع عن نفسي |
Eğer mahkum olursam da, kaçarım ve yeniden başlayabilirim diyordum. | Open Subtitles | أو اذا تمت أدانتي , اهرب وابدا حياة جديدة |
Belki peşimden gelerek kaçmamı sağlayabileceğini düşündün. | Open Subtitles | ربما ظننت انك تستطيع ان تجعلنى اهرب منك بملاحقتك لى |
Ben kaçmayacağım. Rocco yeterince çekti. | Open Subtitles | وأنا لن اهرب عانى روكو بالفعل بما فيه الكفاية |
O zamandan beri de kaçıyorum. | Open Subtitles | وانت تعلم اني ما فتئت اهرب منذ ذلك الحين |