"اهرب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kaç
        
    • Koş
        
    • kaçın
        
    • git
        
    • kaçmak
        
    • Koşun
        
    • kaçıp
        
    • kaçarım
        
    • kaçmamı
        
    • kaçmayacağım
        
    • kaçıyorum
        
    Kaç, ve Birleşik devletlerde ki silah taşıyan her idiotta senin peşinden gelecektir. Open Subtitles اهرب وسيكون وراءك كل ابله يحمل بندقية فى اميريكا 321 00: 27: 32458
    Bana bir iyilik yap Cross. Olabildiğince hızlıca ve uzağa Kaç. Open Subtitles اعمل فى جميل , كروس اهرب باسرع ما يمكنك والى ابعد مكان
    Kaç, ben de seninle kaçacağım. Open Subtitles لم يعد هناك ما يمكن فعله اهرب وسأهرب معك
    Onlar seni öldürmeden Koş. Yürü. Open Subtitles إنهم يسدون إليك معروفا اهرب قبل أن يقتلوك
    Ses çıkartabilecek üzerindeki herşeyi sağlamlaştır, ve içeriye girdiğimiz zaman eğer bir ses duyarsan... Koş! Open Subtitles قم بالتامين على اى شئ قد يحدث صوت ولمرة واحدة ونحن هناك اذا سمعت ضوضاء ,اهرب
    Kaç, ödlek. Karımdan uzak dur. Open Subtitles اهرب ايها الجبان الحقوا به ابعد عن زوجتى
    Ben seni korumak için ateş ederim. Sen Kaç. Open Subtitles انا سوف اطلق بعض النيران لتغطية و انت اهرب
    Tek söyleyeceğim, beyaz önlüklü adam iğneyi çıkardığında, Kaç! Open Subtitles كل ما اقوله , الشاب الذي يرتدي معطف المختبر الابيض يحضر تلك الابرة العملاقة , اهرب
    Kaçabiliyorken Kaç, çünkü bir dahaki karşılaşmamızda, arkadaş olmayacağız. Open Subtitles اهرب بينما تستطيع لاننا عندما نتقابل المره القادمه لن نكون مثل الاصدقاء
    Kaç Afro, kazanamazsın! Kaç dedim lanet olası! Open Subtitles هيا يا افرو لن تستطيع الفوز اهرب اهرب يا افرو
    Hanımefendi, ninem bana Kaç dedi mi kaçarım. Üstü kalsın. Open Subtitles ياسيدة ، عندما تخبرني جدتي أن اهرب ، فسأهرب إحتفظي بالبقية
    Eğer herhangi birini görürsen, okula doğru Kaç. Open Subtitles ابق بعيداً عن الطريق بقدر ماتستطيع اذا سمعت أو رأيت شيئاً اهرب
    Düşman! Marius Kaç! – Çatıda! Open Subtitles عدو ، ماريوس ، اهرب فوق السطح ، فوق السطح
    Zor bir gün geçirdin diye her şeyi değiştirecek değilim. Koş. Open Subtitles أنا لن أقوم بتغيير الأمور فقط لأنك عانيت من يوماً صعب اهرب
    Ormana doğru Koş. Buradan olabildiğince uzaklaşmaya çalış. Amcanı ara. Open Subtitles اهرب إلى الغابة و ابتعد عن هنا قدر استطاعتك و اتّصل بعمّك.
    - Hayır, Koş oğlum Koş. Yemin bağla... Koş! Open Subtitles اهرب يا ولديّ من اجل خاطري اهرب
    - Bunu hiç bir mahkeme kabul etmez. Koş baba. - Hey, dur bakalım. Open Subtitles هذا دليل قوي في المحكمة، اهرب ياأبي
    kaçın, kaçın efendimiz, durulmaz artık burada. Open Subtitles اهرب، اهرب يا سيدي، لم يبقَ أحد هنا
    Evet, bunu yapsan iyi olur, Spike. Çek git buralardan. Open Subtitles نعم , ربما يجب أن تفعل ذلك يا سبايك اهرب فحسب
    Madem bilmek istiyorsun, gemiye beni vurmak isteyen birinden kaçmak için bindim. Open Subtitles حسنا, اذا اردت حقا ان تعرفى, فانا اخذت القارب لكى اهرب من شخص يريد قتلى
    Güven bana. Koşun! Open Subtitles اهرب , ثق بي , اهرب
    Şimdi ya kaçıp saklanabilirim ya da kendimi korumak için mücadele ederim. Open Subtitles باستطاعتي أن اهرب وأختبئ أو بإمكاني أن اتمسك بمكاني وأدافع عن نفسي
    Eğer mahkum olursam da, kaçarım ve yeniden başlayabilirim diyordum. Open Subtitles أو اذا تمت أدانتي , اهرب وابدا حياة جديدة
    Belki peşimden gelerek kaçmamı sağlayabileceğini düşündün. Open Subtitles ربما ظننت انك تستطيع ان تجعلنى اهرب منك بملاحقتك لى
    Ben kaçmayacağım. Rocco yeterince çekti. Open Subtitles وأنا لن اهرب عانى روكو بالفعل بما فيه الكفاية
    O zamandan beri de kaçıyorum. Open Subtitles وانت تعلم اني ما فتئت اهرب منذ ذلك الحين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more