"اوافق" - Translation from Arabic to Turkish

    • katılıyorum
        
    • kabul
        
    • Aynı fikirdeyim
        
    • katılmıyorum
        
    • bence de
        
    • hemfikirim
        
    • Aynı fikirde
        
    - Lisa, Volare'ye katılıyorum. Open Subtitles ليزا انا اوافق على انك تكونى فى العرض مع فولار
    katılıyorum. Ancak ruhunda süslülük varsa süslü partilerden zevk alabilirsin. Open Subtitles انا اوافق الحفلات الخياليه تكون ممتعه حينما تكون خيالى من داخلك
    Topluma, teknolojiye ne kadar bel bağladığımızı gösteriyor. Sana katılıyorum. Yanındayım. Open Subtitles فى المجتمع نحن نعتمد على التكنولوجيا,انا اوافق
    Özgürlüğü severim, fakat ben bile, belli bir ölçüde gözetlemenin iyi olduğunu kabul ediyorum. TED انا احب الحرية ، لكني احيانا اوافق ان بعض الترصد جيد
    Ben Galler Kralı Rhodri,kabul ediyorum. Open Subtitles وانا ايضا الملك رودري اوف ويلز اوافق علي هذا
    katılıyorum. Benzer ajanlarımız ikili gruplar olarak karşı takım ile eşleşsin. Open Subtitles انا اوافق كلنا سنكون فريق مع العميل المساوى لنا فى الرتبة فى الفريق الاخر
    Teğmene katılıyorum. Bu yaratıkların psikopata bağlayınca neler yaptıklarını gördüm. Open Subtitles انا اوافق الملازم في الرأي انا ارى مايحدث حينما تصبح الزواحف مجنونة
    Aynı fikirde olsam da ben, katılıyorum Üstat Kenobi'ye. Open Subtitles ضد تقديري الصحيح اوافق السيد كانوبي , افعل هذا
    Tek başına bir gün bile dayanamazmış ve evine gitmeliymiş, katılıyorum. Open Subtitles لن يصمد ليوم واحد بمفرده و يجب عليه الذهاب الى البيت انا اوافق
    katılıyorum, gururla takacakları bir taç.. Open Subtitles اوافق بأنه لا ينبغي أن يكون لهم تاج أشواك
    - katılıyorum. Olumsuz taraftayım. Open Subtitles اوافق انا الآن في لحظة عدم تصديق
    Hayatımda ilk defa, buna katılıyorum. Open Subtitles لأول مرة فى حياتى اوافق على هذا.
    Bunun son derece beklenmedik bir durum olduğunu kabul ediyorum ama konunun aciliyeti var. Open Subtitles اوافق الى حد انها مفاجا? ة ولكن في غاية الاضرورة
    Bunu da bu toplantıyı kabul edecek kadar eğlenceli buldum. Open Subtitles انا اجد ان ذلك مبهجا كفايه ان اوافق على هذه المقابله
    Hırsızlık yapmam. Ve aksini söyleyen hiçbir kararı da kabul etmiyorum. Open Subtitles انا لا اسرق ولا اوافق على اى ادعاء غير ذلك
    Size katılmayı kabul etmeden önce ne pahasına olursa olsun, bunu yapacağınızı bilmeliyim. Open Subtitles قبل أن اوافق على الإنضمام اليكم أَحتاجُ لمعْرِفة بأنّكم راغبون لفعل ما يجب أنْ يتم فعله لمُسَاعَدَته
    Danışmalığı kabul ettim, özensiz tedaviyi değil. Open Subtitles انا وافقت على الاستشاره لم اوافق على القيام بتمويل المهنة
    Hapis yatmayı kabul edemem Open Subtitles لايمكنني فقط ان اوافق علي الذهاب الي السجن
    Evet, Aynı fikirdeyim. Sen de Aynı fikirde misin? Open Subtitles حسنا انا اوافق على هذا وانت توافق على هذا؟
    - Bugün yaptıklarına katılmıyorum. Open Subtitles انا لم اوافق على ما فعلته اليوم
    bence de fakat girmek üzereyiz başka bir tuzağa. Open Subtitles انا اوافق ولكن, الدخول بمصيدة اخرى نحن نكون
    Bu konuda ben de kızlarla hemfikirim. Sana biz bakalım. Open Subtitles لكنني اوافق الفتيات في هذا دعينا نعتني بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more