"اوقفهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • durdur onları
        
    • durdurmak
        
    • durdurmaya
        
    • Durdurun
        
    durdur onları. Yalvarırım. Open Subtitles اوقفهم , انا ارجوك
    Tanrım! Charles! Charles, durdur onları! Open Subtitles جورج جورج اوقفهم
    Sen de savaşı durdurmak için her şeyi yaptığımın kanıtısın. Open Subtitles ... انت كنت عذري ... لاثبت اني فعلت كل ما بوسعي كي اوقفهم
    Sen de savaşı durdurmak için her şeyi yaptığımın kanıtısın. Open Subtitles ... انت كنت عذري ... لاثبت اني فعلت كل ما بوسعي كي اوقفهم
    Onları durdurmaya çalıştım ama beni yere serdiler, kalkmama da izin vermediler. Open Subtitles لقد حاولت ان اوقفهم و لكنهم طرحونى ارضا و لم يتركوا لى فرصة لانهض ثانية
    Açık sulardaki tekneye doğru yüzdü ve dalgıçlar ortaya çıkınca onları durdurmaya çalıştım fakat tekne çok hızlıydı, yani okyanusta uzaklaştı... Open Subtitles على اى حال , لقد عام فى البحر المفتوح نحو قارب و عندما كان هناك هؤلاء الغواصين ظهروا لقد حاولت ان اوقفهم لكن القارب كان سريعا
    Durdurun onları! Ana kasayı soydular. Devam edin sizi cılızlar. Open Subtitles اوقفهم لقد سرقوا السرداب الرئيسي هذا الوحش لن يضايق
    Neye mal olursa olsun, durdur onları. Open Subtitles مهما تكلف الامر اوقفهم
    durdur onları! Open Subtitles فرانك! فرانك، اوقفهم
    Yeter. Yeter! durdur onları! Open Subtitles كفى كفى اوقفهم
    durdur onları! Robert! Open Subtitles اوقفهم روبرت
    durdur onları! Robert! Open Subtitles اوقفهم روبرت
    Ben de onu durdurmak istedim. Open Subtitles حاولة ان اوقفهم
    Onları durdurmak zorundayım. Open Subtitles يجب ان اوقفهم
    Onları durdurmaya çalışırsam bana zarar vereceklerini düşündüm. Open Subtitles ظننت انني ان حاولت ان اوقفهم فسيؤذونني
    Onları durdurmaya çalıştım. Open Subtitles اردت ان اوقفهم
    Oraya gidin, bir delik bulun ve onları Durdurun! Open Subtitles أسرع هنالك اكتشف منفذ.. و اوقفهم
    Albay! Durdurun onları. Open Subtitles كولونيل , اوقفهم
    Durdurun onları! Atlarımı çalıyorlar! Open Subtitles اوقفهم انهم يسرقون حصاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more