| Biliyorum, tatlım. Fakat ilk önce arabaya geri dönmeliyiz. | Open Subtitles | اعلم عزيزتي حتى انا اريد ولاكن في اولا يجب ان نعود الى السيارة |
| Bence ilk önce, David ve Tom çüklerinin kafalarını dokundurdular. | Open Subtitles | انا افكر انه اولا يجب ان يلمس قضيب دايفد بقضيب توم |
| Katılmak ben. Fakat bulmalı ilk önce kolonicileri. | Open Subtitles | اوافق على هذا , لكن اولا يجب تجدوا المستوطنين |
| öncelikle bu şüpheyi kaldır, Bay Oberoi. | Open Subtitles | اولا يجب ان تزيل هذا الشك من قلبك يا سيد اوبروي |
| Tanrı, birinden cennete girmesini isterse o kişi öncelikle sıkı bir eğitimden geçmeli. | Open Subtitles | السماء تريد من شخص ما ان يفعل شئ ما اولا يجب ان يكون الرجل مدرب متمرس |
| öncelikle donörün kendi kararlarını verecek durumda olup olmadığı incelenmeli. | Open Subtitles | حسنا,لكن اولا يجب ان تقدموا المتبرع لفحص الكفاءه لنرى ما اذا كان قادر على اتخاذ قرار. |
| - Önce istasyona gidelim. - Kaçalım işte! | Open Subtitles | يجب ان نعود الى المحطة اولا يجب ان نعود ادراجنا |
| Diyor ki, ilk önce barış yeniden sağlanmalı. | Open Subtitles | انه يقول , اولا يجب اعادة السلام |
| İlk önce, bizi içeri götürmelisin. | Open Subtitles | اولا يجب ان تخرجنا من هنا |
| İlk önce havasını alacaksın. | Open Subtitles | اولا يجب ان تخرج الهواء |
| Ama ilk önce onu yormam gerek. | Open Subtitles | ولكن اولا يجب أن البسه. |
| Yani, öncelikle herkese söylemen gerekiyor. | Open Subtitles | اعني, اولا يجب عليك ان تقول للجميع |
| öncelikle, özür dilemekten vazgeç. | Open Subtitles | اولا , يجب ان تتوقف عن الاعتذار |
| öncelikle gecenin çökmesini bekleyeceğiz. Peki. | Open Subtitles | اولا يجب ان ننتظر الليل. |
| - Benimle evlenir misin? - Tabii ki Bay Clark ama öncelikle size bir üst bulmalıyız | Open Subtitles | بالطبع يا سيد ( كلارك ) و لكن اولا يجب ان نعثر لك على رداء مناسب |
| öncelikle sakinleşmelisin, dostum. | Open Subtitles | اولا يجب ان تهدأ |