Vurdum puştu. lskaladım sanmıştım. Nereye gittiler? | Open Subtitles | لقد أصبت الوغد ، اعتقد لقد فقدته ، الى اين ذهبوا ؟ |
Ne demek sizden ayrıldılar? Nereye gittiler? | Open Subtitles | مالذي تعنيه انهم تركوكم اين ذهبوا ؟ |
Nereye gittiler Riano? | Open Subtitles | اين ذهبوا يا ريانو؟ |
Nereye gittiklerini bilmeliyim. Onunla oldugu sürece inanilmaz bir tehlike içinde demektir. | Open Subtitles | اريد ان اعرف اين ذهبوا لأتمكن من حمايتها |
Nereye gittiklerini öğrenmeliyim. Onun yanında olduğu sürece, büyük bir tehlikede demektir. | Open Subtitles | اريد ان اعرف اين ذهبوا لأتمكن من حمايتها |
- Nereye gittiler? | Open Subtitles | الى اين ذهبوا ؟ |
- Nereye gittiler? | Open Subtitles | الى اين ذهبوا ؟ |
Nereye gittiler? | Open Subtitles | اين ذهبوا, انظروا انها سياره |
Ama Nereye gittiler? | Open Subtitles | و لكن اين ذهبوا ؟ |
Nereye gittiler? | Open Subtitles | الى اين ذهبوا ؟ |
Nereye gittiler? İyiler midir sence? | Open Subtitles | اين ذهبوا , اتعتقد انهم بخير |
- Nereye gittiler? | Open Subtitles | الي اين ذهبوا ؟ |
Peki- - Peki Nereye gittiler? | Open Subtitles | حسنا انهم حسنا اين ذهبوا. |
Nereye gittiler? | Open Subtitles | اين ذهبوا ؟ |
Nereye gittiler? | Open Subtitles | اين ذهبوا ؟ |
Burada yaşayan o dört adam... Nereye gittiklerini biliyor musun? | Open Subtitles | الاربعه الذين كانوا يعيشون فى هذا المكان هل تعرفين الى اين ذهبوا ؟ |
Çok geç olmadan Nereye gittiklerini öğrenmemiz gerek. - Ne için çok geç? | Open Subtitles | يجب أن نعرف الى اين ذهبوا قبل ان يكون الوقت متأخر |
Kaç tane melezin sağ kaldığını ve Nereye gittiklerini bilmem gerekiyor. | Open Subtitles | اريد معرفة كم عدد الناجين والى اين ذهبوا |
Nereye gittiklerini söylersen başına bir şey gelmez. | Open Subtitles | أخريني اين ذهبوا ولن تكوني في مشكلة |
Yuan askerleri nereye gitti? | Open Subtitles | اين ذهبوا جنود يوان ؟ |
Hangi cehenneme gitti bunlar? | Open Subtitles | اين ذهبوا بحق الجحيم |