"اين هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Nerede o
        
    • Nerede olduğunu
        
    • O nerede
        
    • Nereye
        
    • - Nerede
        
    • Nerede bu
        
    • yerini
        
    • Nerde o
        
    • Nerede şimdi
        
    • Neresi
        
    • Neredeymiş
        
    4,000 mil yol geldim Profesör Lindt ile çalışmak için. Nerede o? Open Subtitles لقد حضرت من 4000 ميل لكى اعمل مع البروفيسير ليندت, اين هو ؟
    Peki Nerede o zaman? Open Subtitles حسنا اين هو لا اعرف لا بد انه بدله هناك في المرفأ في مكان ما
    Nerede olduğunu Tanrı bilir ve tek düşündüğün şey para. Open Subtitles والله اعلم اين هو, وكل ما تفكرين به هو المال
    Eğer onun Nerede olduğunu öğrenmek istiyorsan, ben de niye sorduğunu bilmek isterim. Open Subtitles واذا كنت تريد ان تعلم اين هو , علي ان اعلم لماذا ؟
    Dinleyin, Jack olmadan bir yere gidemeyiz. O nerede? Open Subtitles لا يمكننا الذهاب لاي مكان بدون جاك اين هو
    Onu sinirlendiren sensin. Ben değilim. Ayrıca, Nereye gittiğini biliyorum. Open Subtitles لا ليس انا بجانب انا اعرف الى اين هو ذاهب
    Tek yapmamız gereken içini açıp kuralın ne olduğunu öğrenmek, Nerede o? Open Subtitles نحن فقط يجب ان نفتح اللوحه ومعرفة اي قاعدة هيا , لذا اين هو ؟
    Işık yapan o şey. Nerede o? Open Subtitles ذلك الشى الذى يضىء معك ، اين هو ؟
    - Birini göndereceğini biliyordum. Nerede o? Open Subtitles كنت اعرف انه سوف يرسل شخصا ما اين هو ؟
    Peki gerçek şampiyonluk kemeri, şimdi Nerede o? Open Subtitles ولكن اين هو حزام البطوله الحقيقى الان؟
    Nerede o, yukarıda mı? Open Subtitles اين هو .. فوق ؟
    Çek ellerini! Nerede o? Open Subtitles ارفع يدك عنى , اين هو ؟
    Beni parçalara ayırsan da Nerede olduğunu hala bilmiyor olacağım. Open Subtitles انظر, يمكنك تقطيعي ارباً .لكني لازلت لا اعرف اين هو
    Siz ne olduğunu biliyorsunuz, ben de Nerede olduğunu. Open Subtitles لاتكن احمقا, انت تعرف ما هو, وانا اعرف اين هو ,ولهذا انا هنا.
    Maggie tam olarak Nerede olduğunu bilmiyor eğer tam yerini bilmiyorsan asla bulamazsın. Open Subtitles ماجي لا تعرف اين هو بالتحديد ألا اذا كنت تعرف انت مكانه بالتحديد لذلك انت لن تعثر عليه ابدا
    Rıhtıma birlikte yürürken "O nerede?" diye sordum. Open Subtitles عندما كنت امشي معها سئلتها اين هو
    Söylediği kadar var ama. O nerede? Open Subtitles هذا هو جيد كما هو اذن اين هو ؟
    Söyle bana. O nerede? Open Subtitles أخبرينى, اين هو ؟
    Ona Nereye gittiğini sorduğumda sevgilin dedi ki, "Neptün'e" ve yarın dönecek. Open Subtitles سالته الى اين هو ذاهب قال انه ذاهب الى" نبتون" وسيعود غدا
    - Nerede ve ne olduğunu bilmeliyim. Open Subtitles - من اجل المستقبل ، اريد معرفة اين هو ، وماهو ؟
    Burada olması gerekirdi. Nerede bu? Open Subtitles من المفترض ان يكون هنا اين هو ؟
    Greystone Oteline bir kurye gönderin. yerini biliyorsunuz. Open Subtitles ارسل رسالة الى فندق جريستون انت تعلم اين هو
    Nerde o? Open Subtitles - اين هو ؟ - ...
    Nerede şimdi? Open Subtitles حسنا يا اولاد اين هو هيونج الان
    Kloroformla uyutulmuşlar ve uyandıklarında Neresi olduğunu bilmedikleri bir yerdeymişler. Open Subtitles أعطوه كلوروفورم وإستيقظ كما تعلمون, في مكان لايعلم اين هو
    Yani yeraltı sığınakları Neredeymiş ya da sirk çadırları ya da her neyse? Open Subtitles اعني، اين هو مسكنهم تحت الارض او مخيمات سيركهم او اي ما كانوا يعيشون فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more