Ayrıca, herhangi bir bilgisayar korsanlığı grubu eyleminde bana bilgi verin. | Open Subtitles | و أيضاً ، أحضر لي معلومات عن نشاط ايّ مجموعات قرصنة |
herhangi bir hareketinize karşı kendimizi savunmak durumundayız. | Open Subtitles | يجب أن ندافع عن أنفسنا ضد ايّ عمل قد يتخذ |
Ne kıyafet, ne ayakkabı ne de ceset var. Hiçbir şey yok. | Open Subtitles | ،لا مفاتيح و لا حذاء و لا جثة و لا ايّ شيء |
Bunun Hiçbir anlamı yok. Cinayet sonraki bir kaç gün içinde de işlenmiş olabilir. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيء, المقتل كان من الممكن ان يصير في ايّ من الايام بعدها |
Geçidi bulmak için hangi yöne gitmeniz gerektiğini konusunda iyi bir fikriniz var mı? | Open Subtitles | حسناً هل لديكّ أيّ فكرة ايّ إتِجاه نذهب لِنجد البوابه ؟ |
hangi baba saygın bir savcı olamadığı için çocuğunu evden kovar ki? | Open Subtitles | ايّ أبّ الـذي يَطْردُ طفله لعدم كونه مدّعي عام لائق؟ |
Hala sizinle konuşan herkese güvenirsiniz. | Open Subtitles | وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك |
Para veya herhangi bir şey istemiyor. Sadece onunla tanışmamı istiyor. | Open Subtitles | انها لا تريد مالاً او ايّ شيئ من ذلك انها فقط تريد منى ان اقابله |
Yani Philadelphia'daki herhangi bir yeraltı sokak dövüşünde tonlarca teknik bulabilirsiniz. | Open Subtitles | اعني، ايّ قتال تحت الشوراع في "فيلادلفيا" تجد العديد من التكنيك |
Ama istediğim herhangi bir zaman Cate ile alakası olmayan biriyle görüşebilirim. | Open Subtitles | لكن , يمكنني الحصول على موعد مع شخص بلا صلة بـ كايت في ايّ وقت اريد |
Bilirsin herhangi bir sıçan sesi için. | Open Subtitles | لايشيء,كما تعلم، ايّ إشارات لنشاطات الجُرذان |
Ve herhangi bir sebepten dolayı ödemeyi unuturlarsa belki görmezden gelebilirsin. | Open Subtitles | واذا نسوا ان يدفعوا في ايّ حال من الاحوال, بعدها يمكنك الرحيل بعيداً. |
Hiçbir kızım sevgiye muhtaç değildi. | Open Subtitles | ولا واحده من بناتي كانت تفتقر إلى ايّ انواع الحب |
Kahve makinemiz için internette Hiçbir açıklama bulamıyorum. | Open Subtitles | لايُمكنني أن أجد ايّ تعليمات هنا لـصانعة القـهوة. لأكون صريحة، لم أكن أنظر. |
Tuzak yok, kurgu yok, Hiçbir şey yok! | Open Subtitles | لا يوجد هناك ايّ فخّ ولا أيّ مؤامرة ولا أيّ شئ |
Hiçbir şey. Kahve içmeye çağırdı. | Open Subtitles | انا لا افعل ايّ شيئ، لقد دعتني من اجل فنجان قهوة |
Merak ettim de kulübenin anahtarını hangi taşın altına koyuyorduk? | Open Subtitles | امم, مهلاً, فقط فضولٌ فيني, ايّ صخرة نضع تحت مفتاح الكوخ؟ |
- Ama hangi takım arkadaşlarımın çirkin olduğunu sormayın. | Open Subtitles | فقط لا تسألني عن ايّ واحد من زملاء فريقي قبيح ؟ |
Oradan giderken hangi taksi şirketini kullandı? Tanrım! | Open Subtitles | ايّ شركة سيارات أجرة استأجر كي يغادر؟ |
Durumunuza rağmen sizinle konuşmaya devam eden kişilere güvenirsiniz. | Open Subtitles | وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك -الحبيبة السابقة المحبة لاطلاق النار |
Hala sizinle konuşanlara güvenirsiniz. | Open Subtitles | وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك |
"Hala sizinle konuşanlara güvenirsiniz." | Open Subtitles | وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك |