"اي شخص آخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimseye
        
    • başka biri
        
    • herkesten daha
        
    • diğer herkes
        
    • hiç bir erkeğin
        
    Ayrıca, biz başka kimseye saymak değildir. Open Subtitles إلى جانب ذالك ، نحن لا نستطيع الإعتماد على اي شخص آخر
    Ama eğer seçilmezsem, bilmeni isterim ki geçtiğimiz şu birkaç günde daha önceden hiç kimseye hissetmediğim kadar yakın hissettim kendimi sana. Open Subtitles لكن اذ لم اُختير, اريدك ان تعلم.. ربما شعرت نحوك في الايام القليلة الماضية مثلما لم اشعر مع اي شخص آخر.
    Kızın, oğlun, kocan ya da başka biri umurumda değil. Open Subtitles انا لا اهتم بابنتك، ابنك، زوجك، او اي شخص آخر
    Seksi kütüphanecinin lezbiyen olduğunu düşünen başka biri var mı? Open Subtitles ايعتقد اي شخص آخر أن أمينة المكتبة الجذابة شاذة ؟
    Hayatım boyunca benimle ilgilendiler... ve herkesten daha iyi tanıyorlar beni. Open Subtitles لقد قاموا برعايتي طوال حياتي, وهم يعرفونني اكثر من اي شخص آخر,
    Yani... Litchfield hakkında herkesten daha fazla bilgi sahibisin. Open Subtitles من الواضح من انك تعلم عن "ليتشفيلد" اكثر من اي شخص آخر
    Sen de diğer herkes gibi beni kullanıyorsun. Open Subtitles لا تمنحني ذلك انت تستغلني كما فعل اي شخص آخر
    Tanıştığım hiç bir erkeğin yapmadığı şeyi yapmıştı. Open Subtitles لقد فعل اشيأء لم يفعلها اي شخص آخر قابلته
    Sana bir şey söyleyeceğim ama kimseye söyleyemezsin. Open Subtitles سأبتدي بنفسي اذا أخبرتك شيئاً لن تخبر به اي شخص آخر
    Sevdiğin birinden ayrılmanın ne demek olduğunu bilmediğin için kimseye bir şey söyleyemezsin. Open Subtitles ولأنك لا تعرف كيف تنفصل عن شخص احببته، فأنت لا تستطيع حتى أخبار اي شخص آخر عن الأمر
    Bu karanlık iştahını başka kimseye anlattın mı? Open Subtitles هل اخبرت اي شخص آخر حول شهوات الظلام هذه
    Kendi doğum günü pastanı almanı rica edeceğim için özür diliyorum ama başka kimseye ulaşamadım. Open Subtitles أنـا آسف لأسألكَ أن تجلب بنفسك الكعكه لكن لا يمكنني إخبار اي شخص آخر
    Bay Ellinghouse, Bu çok önemli. Benim hakkımda hiç kimseye bir şey söyledin mi? Open Subtitles هذا مهم جدا ، هل أخبرت اي شخص آخر عني؟
    Birlikte iş yaptığın... başka biri var mı? Open Subtitles هل لديك اي شخص آخر تؤدي معه العمل عادةً؟
    Bu evde başka biri yaşıyor mu? Open Subtitles هل يوجد اي شخص آخر يعيش في هذا البيت؟
    başka biri... Open Subtitles اي شخص آخر...
    Onda herkesten daha çok A'lık olduğu kesin. Open Subtitles واضح ان لديه اتصال بـ"آي" اكثر من اي شخص آخر.
    herkesten daha çok utandı o zaman. Open Subtitles كان محرجا اكثر من اي شخص آخر
    Ryan'da herkesten daha kötü olduğunu gördüm. Open Subtitles الحزن في داخل (رايان) كان اكثر من اي شخص آخر
    İçimdeki ses bir şeyler söylüyor diğer herkes tam tersini. Open Subtitles من يهتم بما يقولة اي شخص آخر
    Tıpkı diğer herkes gibi. Open Subtitles مثل اي شخص آخر
    Tanıştığım hiç bir erkeğin yapmadığı şeyi yapmıştı. Open Subtitles لقد فعل اشيأء لم يفعلها اي شخص آخر قابلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more