"اي شيء اخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • başka bir şey
        
    • her şeyden
        
    Duruşmayı bu günlük bitirdiler ama başka bir şey olursa ararız. Open Subtitles لقد رفعوا الجسله لليوم لكن سنتصل لو حدث اي شيء اخر
    başka bir şey hatırlamıyorum. Open Subtitles لكن لا اتذكر اي شيء اخر هل هذا كل ما تتذكرينه؟
    Bunu, yalnız veya çaresiz olduğumdan ya da başka bir şey yüzünden söylemiyorum. Open Subtitles ولميكنالسببلكونيوحيداً، او يائساً ، او اي شيء اخر.
    başka bir şey istersen telefonu açman yeterli. Open Subtitles اذا احتجت اي شيء اخر فقط ارفع سماعة الهاتف
    Seninle tekrar birlikte olmayı her şeyden çok istiyor. Open Subtitles وهو يرغب بان تعودا سويةً اكثر من اي شيء اخر
    Evine git. Ailenle ol ya da başka bir şey yap. Open Subtitles اذهبي الى البيت وكوني مع عائلتك وافعلي اي شيء اخر
    İstediğin başka bir şey varsa, söyle. Open Subtitles اعلموني اذا انا بأستطاعتي اقدم لكم اي شيء اخر
    - Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı, efendim? Open Subtitles اي شيء اخر يمكنني القيام به لأجلك سيدي ؟
    Kafamı kazıtabilirsin, beni arabanın arkasına sürükleyebilirsin ya da zaten bedavaya yaptığım başka bir şey yapabilirsin. Open Subtitles يمكنك ان تحلق شعر راسي وتجرني خلف السيارة او اي شيء اخر فعلته مسبقا مجانا
    - Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles اي شيء اخر استطيع عمله لكم يا عصافير الحب؟
    Sen yerleş, eğer bugün başka bir şey çıkmazsa yarın sabahın köründe grup buluşmasında görüşürüz. Open Subtitles فقط قم بالاستقرار هنا كي لاياتي اي شيء اخر هذا اليوم وسوف اراك مبتهجــاً غداً صباحاً في المجموعة
    - Bilmem gereken başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هنالك اي شيء اخر يتوجب علي معرفته؟ لا
    Ama bundan başka bir şey düşünemedim. Open Subtitles لاشيءَ حصل ولكنني لم استطع ان افكر ب اي شيء اخر
    Bana Leigh Anne, anne ya da başka bir şey de. Open Subtitles نادني ليا آن او ماما او اي شيء اخر
    Peki.Senin yapabileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles اهناك اي شيء اخر يمكننى ان افعله لك؟
    başka bir şey duymak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد بأن اسمع عن اي شيء اخر
    Yapabileceğin başka bir şey yok. Open Subtitles - لايوجد هناك اي شيء اخر تستطيع ان تفعله.
    başka bir şey olmazsa, ki olmayacak, çünkü bir şey olmadı. Open Subtitles وان اي شيء اخر لم يحدث والذي لن يحدث ...لانه لم يحدث
    başka bir şey istersen odamda olacağım. Open Subtitles ان اردت اي شيء اخر سأكون بغرفتي
    Eğer seni de kaybedersek başka bir şey kalmayacak. Open Subtitles إذا خسرناك ايضاً لن يتبقى اي شيء اخر
    Tekerlekli sandalyeden kurtulmak, benim için hayatımdaki her şeyden daha önemli. Open Subtitles البقاء خارج ذلك الكرسي يهمني اكثر من اي شيء اخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more