Son kez burada oturduğumuzla tamamen aynı durum. | Open Subtitles | هذا بالضبط نفس الوضع كما كنّا بآخر مرّة جلسنا هنا. |
Beni Son kez ışınladığında bir hafta tuvalete çıkamamıştım. | Open Subtitles | بآخر مرّة نقلتني فيها لمكان آخر لم أقضي حاجتي لأسبوع |
İyi haber, Brock Son kez komaya girdiğinde iki çocuğu olmuştu. | Open Subtitles | الأخبار الجيّدة أنه بآخر مرّة كان (بروك) في غيبوبة أصبح أباً لطفلتين |
Galiba o benim çantam. Geçen sefer geldiğimde bırakmıştım. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذه حقيبتي، تركتها بآخر مرّة كنت بها هنا |
Geçen sefer bunu denediğinde de 2 saat sürmüştü ve kırılan camın parasını ödedik. | Open Subtitles | إستغرقتَ ساعتين لفتح الباب بآخر مرّة حاولت فيها وإضطررنا لتسديد ثمن النافذة المكسورة |
Son görüştüğümüzde kavga etmiştik. | Open Subtitles | لقد خضنا شجاراً بآخر مرّة رأينا فيها بعضنا البعض. |
Son kez ortaya çıktığında Nuh bir bot yapmak zorunda kalmıştı. | Open Subtitles | بآخر مرّة نقلوه كان (نوح) يبني سفينته |
Geçen sefer yaptığınız gibi. | Open Subtitles | كما فعلت بآخر مرّة. |
- Rosa. Geçen sefer tanışmıştık. | Open Subtitles | (روزا)، تقابلنا بآخر مرّة |
Son görüştüğümüzde size kendimi yeterince açık ifade edemediğimi sanıyorum. | Open Subtitles | (فوستر)، أشعر أنّني بآخر مرّة لمّ أعبّر عن نفسي بشكل جليّ. |
Son görüştüğümüzde bunu bırakmıştın. | Open Subtitles | تركت هذه بآخر مرّة التقيتك |