17 yaşında bir kız, kalp krizi. Daha fazla bilgi yok. | Open Subtitles | امرأة تبلغ 17 عاما مصابة بأزمة قلبية لا توجد معلومات اضافية |
Ufak bir kalp krizi geçirdim, hayatım, beynimden parça almadılar. | Open Subtitles | لقد مررت بأزمة قلبية خفيفه عزيزتى وليست عملية فى المخ |
Bu kadın beni balayına göndermemek için kalp krizi geçirdi. | Open Subtitles | إنها إمرأة تُصاب بأزمة قلبية لتمنعني من الذهاب لشهر عسلي |
Yaşamanı istiyorum. Kızarmış soğanları hazmetmeye çalışırken tuvalette kalp krizinden ölmeni istemiyorum. | Open Subtitles | لكني أحبكَ أن تبقى حيًا، ولست ميت بمرحاض عقب إصابتكَ بأزمة قلبية |
Tüm bu olanlar bitmeden önce kalp krizinden gidebilirim. | Open Subtitles | هذا سيصيبنى بأزمة قلبية كنت أعلم أننى سأصاب بازمة قلبية |
Tanrısız anarşistler her köşe başında, ve kriz çıkarıyorlar. | Open Subtitles | ملحدون فوضويون في كل ركن الشارع وهو يمر بأزمة |
Daha yeni kalp krizi geçirdim. İki dakikalığına bana odaklanabilir miyiz? | Open Subtitles | لقد أُصبت بأزمة قلبية للتو أبإمكانكم التركيز علي أمري ولو لدقائق؟ |
Daha önce hiç kimsenin kalp krizi geçirmesine tanık olmamıştım. | Open Subtitles | أنا فعلاً لم أشاهد أحد يمر بأزمة قلبية من قبل |
Ben beş yaşındayken, öyle de oldu. Babam kalp krizi geçirdi. | Open Subtitles | وعندما كنتُ في الخامسة من عمري، توفي فعلاً، أصيب بأزمة قلبية. |
Şimdi de annen kapıma gelip bana neredeyse kalp krizi yaşatacaktı. | Open Subtitles | والآن تظهر أمكِ على عتبة باب بيتي وتسبب لي بأزمة قلبية |
Hayır, yani, kalp krizi geçirdi. Ona ne verdiğimden eminim . | Open Subtitles | كلا، أعني أصيب بأزمة قلبية ومتيقنة أن هذا ما سببه له |
Buna en yakın yaşadığım şey 90 yaşındaki bir kadının kalp krizi geçirmesiydi. | Open Subtitles | أقرب ما وصلت إليه كان لرجل عمره 90 سنة قد أصيب بأزمة قلبية |
kalp krizi geçiren bir kurbanı taşıyan ambulans Donner caddesinde sıkışıp kalmış. | Open Subtitles | وبها مصاب بأزمة قلبية. لن يصلوا إلى المستشفى العام في الوقت المناسب. |
Kendisi kalp krizi geçirmiyor ama tempoyu ayarlayan makine geçiriyor. | Open Subtitles | لا يصاب بأزمة قلبية لكن الآلة بداخل قلبه هي المصابة |
Savcı'nın belirttiğine göre... göl ve ağaç arasında bir yerlerde, kalp krizinden ölmüştü. | Open Subtitles | كما ورد في تقرير الطبيب الشرعي مات ديلمر بأزمة قلبية في مكان يقع بين البحيرة و الشجرة |
Savcı'nın belirttiğine göre... göl ve ağaç arasında bir yerlerde, kalp krizinden ölmüştü. | Open Subtitles | كما ورد في تقرير الطبيب الشرعي مات ديلمر بأزمة قلبية في مكان يقع بين البحيرة و الشجرة |
Onlara dedim ki:"kalp krizinden ölmüş olamaz, sağlığı mükemmeldi" | Open Subtitles | قلت لهم : لا يمكن أن يموت بأزمة قلبية لقد كان فى أحسن حال |
Kafası karışmış. Babam 8 yıl önce kalp krizinden öldü. | Open Subtitles | إنها متشوشة مات والدي منذ ثمان سنوات بأزمة قلبية |
- Pekala, otur bakalım. Zayıf bir kalbi var, kriz geçirir diye korkuyorum. | Open Subtitles | إن قلبها ضعيف وأخشى أن تـُصاب بأزمة وتموت. |
Şu an ya baston yüzünden ya da bahsi geçen karaciğer kistlerinden birini kopardığım için tıpkı oğlunun kazayla arkadaşımın arabasına takılıp düştüğünde olduğu gibi anfilaktik şoka gireceksin. | Open Subtitles | إما هذا بسبب العصا أو أنني مزقت إحدى أكياس الكبد التي كنا نتحدث عنها و دخلت بأزمة إعوارية |
Kendime güvenimle ilgili bir krizin ortasındayım ve biraz tavsiye almak iyi olurdu. | Open Subtitles | إسمع، إنني أمرّ بأزمة في الثقة، وفي حاجة ماسة لبعض النصح. |
Yedi yıldan sonra çiftler krize girer. | Open Subtitles | لَكنَّه ما كَانَش كافي بعد 7 سَنَواتِ يَمْرُّ الأزواجُ بأزمة |
Belki de orta yaş krizini ben iyileştikten sonra yaşamalısın. | Open Subtitles | أجل، من الأفضل أن تمرّ بأزمة منتصف العمر لديك بعد أن أتحسّن |
Bu yüzden, yakın çevrenizde iklim krizine odaklanan kurumları bulun. | TED | لذا باشر بالعثور على المنظمات التي تهتم بأزمة المناخ في منطقتك. |
Bütün bunlar bir araya gelince, bu değişiklikler kalp krizi veya felç geçirme riskinizi arttırır. | TED | معا، يزيد هذان العاملان احتمال إصابتك بأزمة قلبية أو جلطة دماغية. |