"بأسرع مما" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha hızlı
        
    • daha çabuk
        
    Ama ısı suda, havadan daha hızlı bir şekilde dağılır. Open Subtitles لكن الحرارة تتبدد من المياه بأسرع مما تفعل مع الهواء
    Sadece daha hızlı davranırdım efendim. Open Subtitles إذا كان هناك شىء ياسيدى , أعتقد أنه كان على القيام بهذا بأسرع مما فعلت
    Ada düşündüğümüzden daha hızlı batıyor anlamına geliyor. Open Subtitles يعني أن هذه الجزيرة تغرق بأسرع مما تصورنا
    Sanırım bundan sonra, ailemizi genişletmek işini Devonshire'da umduğumdan daha çabuk başlatmalıyım. Open Subtitles أظننا سنبقى فى المنزل فى ديفونشير من الان فصاعدا لنبدأ فى تكوين عائلة بأسرع مما توقعت
    Belki öyledir ama düşündüğünden daha çabuk yere çakılırsan, hiç şaşırma. Open Subtitles لكن لا تكوني متفاجئة إذا سقطت بأسرع مما تتصورين
    Takma kafana. Senden daha çabuk halledebilirim. Open Subtitles لا يهم، يمكنني أن أفعل ذلك بأسرع مما يمكنك
    Hata ettim, seni daha hızlı bulmalıydım. Open Subtitles لقد أخطئت و كان ينبغي أن أعثر عليكِ بأسرع مما فعلت
    Bunun dışında, senden daha hızlı bir jokey bulmam gerekecek. Open Subtitles وإلا، سأجد لي فارس جديد بأسرع مما تستطيعين البصق
    Son zamanlarda çok koşmaya başladım. Her zaman olduğumdan daha hızlı olmaya çalışıyorum. Open Subtitles كنت أركض كثيراً مؤخراً محاولاً أن أفعل بأسرع مما فعلت أبداً
    Kişisel DNA devriminin etkilerini tahmin etmek güç olabilir, ama bir şey kesin: Devrimler geriye gitmez ve DNA teknolojisi şu anda bile düşünebileceğimizden daha hızlı yayılıyor. TED قد تكون نتائج ثورة الحمض النووي صعبة التنبؤ، لكن شيئاً واحداً مؤكد: لا تعود الثورات للوراء، وتقنية الحمض النووي تنتشر سلفاً بأسرع مما نتخيل.
    Koşuyordum her koşuşumdan daha hızlı. Open Subtitles ... كنت أجري بأسرع مما جريت يوماً والآن، حان وقت التوقف
    Düşünün şuradan nehre atlamak istesem, tam şelalenin sınırından, su, yüzebileceğim hızdan daha hızlı akıyor. Open Subtitles تخيل أنني قررت القفز في النهر... هناك فقط عند حافة الشلال. الماء يتدفق بأسرع مما يمكن أن تسبح.
    Planım düşündüğümden daha hızlı sonuç veriyor. Open Subtitles مذهل. خطتي تنجح بأسرع مما ظننت
    Dünya'mdakinden çok daha hızlı koşuyor. Open Subtitles إنه يركض بأسرع مما كان على أرضي
    - daha hızlı. - Tam gaz gidiyorum. Open Subtitles أسرع أسير بأسرع مما يمكنني
    O hâlde ilhamın düşündüğünden daha çabuk gelebilir. Open Subtitles أجل، حسناً، ربّما يأتيك الإلهام بأسرع مما تعتقد
    Gezegenimiz umduğumuzdan daha çabuk bozulma gösteriyor. Bu, daha bir başlangıç. Open Subtitles هذا الكوكب يتدهور بأسرع مما نعتقد
    Saldırı şartları beklediğimden daha çabuk oluştu. Open Subtitles لقد إنتهت بأسرع مما إعتقدت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more