"بأسمه" - Translation from Arabic to Turkish

    • adını
        
    • adına
        
    • İsmini
        
    • ismi
        
    • ismiyle
        
    • adı
        
    • adıyla hitap
        
    • isimleriyle adlandırmak
        
    Ama her gece evine gidip sabah saat 3'te kapısını çalıp penceresinin önünde dikilip adını bas bas bağırmadım mı? Open Subtitles ولكن لم أذهب إلى شقته كل ليلة وادق عليه الجرس في 3: 00 صباحا... أقف خارجا تحت نافذته أصيح بأسمه
    Bak eğer adını söylersem kapatacak mısın? Open Subtitles حسنا ، اذا اخبرتك بأسمه هل ستتركينى اغلق الهاتف
    Onun adına bir çek yazıyorum kendime de küçük bir komisyon. Open Subtitles ثم اصدر شيك لامين الصندوق بأسمه بعد ان استقطع عموله صغيره لي
    Birisi kendi adına, diğeri de Bayan Trevelyan için. Open Subtitles واحدة بأسمه, والأخرى بأسم السيدة تريفيليان
    Sana ismini söylemediyse, bunu benden öğrenemezsin. Open Subtitles اذا لم يخبرك بأسمه ، فلا تظن انك ستعرفه مني
    adı Westley olduğu halde, hiçbir zaman bu ismi kullanmazdı. Open Subtitles كان أسمه ويسلى لكنها لم تدعوه بأسمه أبدا
    Onun Jaffa'ları, onun ismiyle senin emirlerini dinleyecekler,fakat diğerleri dinlemeyecekler. Open Subtitles الجافا الخاصه به ستتبع أوامرك بأسمه لكن الأخرين لا
    Anlatmadı mı? Onun adını kullanmamı istemiyor. Open Subtitles انه لم يخبرك ، انه لم يكن يريدني ان اتعامل بأسمه
    Beni öptü ve gerçek adını söylememiş. Open Subtitles ذلك الصبى الذى قبلته لم يخبرنى حتى بأسمه الحقيقى
    adını söyledi ancak bu adı kimseye söyleyemem. Open Subtitles لقد أخبرني بأسمه لكني لا أستطيع أخبار أحد عنه
    Diyorum ki,o cehennem çukurundan hiç çıkamayacağımızı düşündüğü için bize adını söyledi. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعله يخبرنا بأسمه هو أنه ضن أننا لن نخرج من حفرة الجحيم تلك
    Yani, şirketlerinin isimlerine onun adını verenler var. TED أعني ، هناك ناس سمت شركاتها بأسمه بعد وفاته .
    - Benim yeminim Tanrı'ya. Onun adına adam öldürenlere değil. Open Subtitles -قوتى " للرب " فقط ، وليس لمن يقتلون بأسمه
    - Benim yeminim Tanrı'ya. Onun adına adam öldürenlere değil. Open Subtitles -قوتى " للرب " فقط ، وليس لمن يقتلون بأسمه
    Allah bile kendi adına buna izin vermezken. Open Subtitles بينما حتى الله الذي نعبده لا يسمح بفعل ذلك بأسمه
    İsmini kendi güvenliğini korumak amacıyla gizli tutuyoruz. Open Subtitles نحن نحتفظ بأسمه سرياً من اجل سلامته الشخصية.
    Hiçbir erkek buna değmez evladım erkek de, onu koruman için ölmendense bize ismini söylemeyi tercih eder. Open Subtitles ما من رجل يستحق ، طفلاً. أو إذا كان يستحقه ، سيفضل أن تخبرينا بأسمه. على أن تموتي محاولة حمايته.
    İsmini kendi güvenliğini korumak amacıyla gizli tutuyoruz. Open Subtitles نحن نحتفظ بأسمه سرياً من اجل سلامته الشخصية.
    Bak, kızının hayatını kurtardın. Yanında işte. Şimdi bana şu ismi ver. Open Subtitles لقد أنقذت أبنتك , هى معك , والأن أخبرنى بأسمه
    Hiçbir şey değişmemiş ancak biri hâlâ adamın ismiyle ödemeye devam ediyor. Open Subtitles ولم يتم ابدا تغير العنوان لكن شخص ما مستمر في دفع الأقساط بأسمه
    Sakın bir daha bir Nazi subayına ilk adıyla hitap etme. Open Subtitles لا يمكنك مخاطبة ضابط في الشرطة الخاصة بأسمه الأول.
    "Burada, ona sunulan vahşi cazibenin anlamını yakalamak ve her birini gerçek isimleriyle adlandırmak için toprağın üzerindeydi." Open Subtitles "لقد كانت تحاول فهم سحر الحياة البرية, "وتحاول قول كل شىء بأسمه الصحيح"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more