"بأننا بحاجة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyacımız olduğunu
        
    • gerektiğini bildirdi
        
    Ancak bu bize nasıl düşünmeye ihtiyacımız olduğunu gösteriyor ve ne yönde gitmemiz gerektiğini. TED ولكن هذا يخبرنا بأننا بحاجة إلى التفكير في ذلك، وأين يجب أن نذهب.
    Hayır, şu an neye ihtiyacımız olduğunu söylüyorsam, ona ihtiyacımız var. Open Subtitles لا ، ما نحتاج أن نفعله الآن هو ما أقول بأننا بحاجة للقيام به الآن
    Soruşturma için gerçekten polise ihtiyacımız olduğunu mu sanıyor. Open Subtitles هل يظن بأننا بحاجة مصادر شرطة نيويورك للتحقيق؟
    Çok fazla bir şey anlamadım, ama o yaşamak için illüzyonlara ihtiyacımız olduğunu söylüyor. Open Subtitles أنا حقاً لم أفهم الكثير منه، لكنهُ قال بأننا بحاجة للوهم لكي نعيش.
    İtfaiye şefi derhâl ayrılmamız gerektiğini bildirdi. Open Subtitles قد تم إبلاغي من قبل رئيس الإطفائية بأننا بحاجة للمغادرة حالاً
    Bebeğimiz için paraya ihtiyacımız olduğunu söyledim. Open Subtitles أخبرته بأننا بحاجة إلى المال من أجل الطفل
    Ama onları haklamak için Bay Sergei daha fazlasına ihtiyacımız olduğunu düşünüyordu. Open Subtitles لكن لزيادة فعاليتهم السيد (سيرغي) قال بأننا بحاجة إلى المزيد من الطاقة
    Sadece biraz başbaşa vakte ihtiyacımız olduğunu söyledim. Open Subtitles فقط بأننا بحاجة لبعض الوقت لأنفسنا
    Ona ihtiyacımız olduğunu zannetmiyorum. Open Subtitles لا أعتقد بأننا بحاجة إليه
    Konuşmaya ihtiyacımız olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تعتقد بأننا بحاجة للتحدث؟
    Yardımına ihtiyacımız olduğunu söyle. Open Subtitles أخبرها بأننا بحاجة لمساعدتها
    İtfaiye şefi derhâl ayrılmamız gerektiğini bildirdi. Open Subtitles قد تم إبلاغي من قبل رئيس الإطفائية بأننا بحاجة للمغادرة حالاً -قد تغير مجرى الرياح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more