"بأنني لستُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmadığımı
        
    Ve üzüntümü senin durumuna yönlendirdiğimin farkında olmadığımı sanma. Open Subtitles ولا تعتقدي بأنني لستُ مدركة بأنني اخطط لازعاجها حول ذلك على حالتك
    - Özel birisin ondan. - Özel olmadığımı sürekli tekrarlıyorum! Open Subtitles لأنكِ خاصة - أستمر في إخبارك، بأنني لستُ كذلك -
    Odanın dönmesi, saatin tik-taklaması ve iç sesimin yeteri kadar iyi olmadığımı söylemesi. Open Subtitles الغرفة تدور والساعة تدق وأسمع صوتي الداخلي يخبرني بأنني لستُ جيّدة كفاية
    Bu birliğe komuta etmeye uygun olmadığımı düşünüyorum. Open Subtitles أشعر فقط بأنني لستُ كُفأً لأقود المجموعة بعد الأن.
    Testin, Fedakarlık'tan olmadığımı söylemesinden ve ailemden ayrılmam gerektiğini söylemesinden çok korkuyorum. Open Subtitles أخشى أن يُخبرونني بأنني لستُ من الـ"متطوعين" وحينها يجب أن أترك عائلتي.
    Peki onun istediğinin ben olmadığımı biliyorken o benim kim olduğumu öğrenirse? Open Subtitles لكن ماذا لو يعرف من أكون عندما أدرك بأنني لستُ تلك التي يخال أن يريدها؟
    - Güvende olmadığımı ele aldığımız ilmek davasının daha büyük bir şeyin test koşuları olduğu benim ve muhtemelen hepimizin kullanıldığı ve bir şeyler ters giderse tehlikeye girebileceğimizi. Open Subtitles بأنني لستُ بامان بأن قضايا الخياطه التي نتعامل معها هي اختبارات جاريه لشيء أكبر وبأنه أنا و محتمل جميعنا يتم استغلالنا
    Ve o toplantıya katılmamın tek sebebi seni korumakken, bana senin kadar iyi olmadığımı söylemeni uygun bulmuyorum. Open Subtitles ولا أقدّر بأن تُخبرني بأنني لستُ جيّدة مثلك عندما كان سببُ ذلك الوحيد بأنني كُنتُ بذلك الإجتماعِ أصلاً
    Cücenin teki çıkıp geliyor ve ve benim Dulcinea olmadığımı söylüyor. Sen de ona inanıyorsun! Open Subtitles مجرد قزم مغفل يأتي ليخبرك بأنني لستُ حبيبتك "دولسينيا" و تصدِّقه ؟
    Sadece kötü biri olmadığımı bilmeni istedim. Open Subtitles أريدكَ أن تعلم بأنني لستُ الشرير هنا
    Sonunda davul sesi olmadığımı anladın mı? - Aynen. Open Subtitles أدركت أخيراً بأنني لستُ طبلة الموسيقى؟
    Sonra öyle olmadığımı anladım. Open Subtitles .. و بعدها اكتشفتُ بأنني لستُ كذلك
    Kanser olmadığımı diledim. Open Subtitles أتمنى بأنني لستُ مصاباً بالسرطان
    Ve benim saftirik olmadığımı bilmelisin. Open Subtitles و يجب أن تعرف بأنني لستُ ضعيفة الشخصيه
    Orada olmadığımı fark eden oldu mu? Open Subtitles ألاحظَ أحدٌ بأنني لستُ متواجدة هنالك؟
    Her fırsatta yalnız olmadığımı hatırlattı. Open Subtitles أستمر بتذكيري بأنني لستُ وحيدة
    Şehir insanı falan olmadığımı söyleyeyim dedim. Open Subtitles أُعلمك بأنني لستُ فتاة مدنيه أو أي شئ
    Burada terapistin ben olmadığımı biliyorum. Open Subtitles أعرفُ بأنني لستُ الطبيب النفسيّ هنا،
    Çünkü ben de mükemmel olmadığımı biliyorum. Open Subtitles لأنني أعرف بأنني لستُ مثالية.
    Ve yalnız olmadığımı bilmek Open Subtitles و إدراك بأنني لستُ وحيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more