"بأنّهم كانوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduklarını
        
    • olduğuna
        
    Görünüşlerinden uzaylı olduklarını söyleyebilirim. Open Subtitles من النظرة منها، أنا أقول بأنّهم كانوا أجانب.
    Kapıyı açtığımda, onların striptizci olduklarını düşündüm. Open Subtitles عندما فتحت الباب إعتقد بأنّهم كانوا راقصي تعري
    Bölüklerinden bir asker arkadaşlıkları bozulmadan önce kardeş gibi olduklarını söyledi. Open Subtitles جندي من جماعته قال بأنّهم كانوا مثل الاخوة قبل أن يكون حاد الطباع لماذا لم تقل لي ؟
    Ama onlar her ne ise, uzun zaman önce, sebeplerinin seni gerçekten önemseyenlere karşı dürüst olmaktan daha önemli olduğuna karar vermişsin. Open Subtitles لكن مهما كانوا قرّرت منذ زمن طويل بأنّهم كانوا أكثر بكثير من أن تكون صادق مع الناس الذين يهتمّون بك في الحقيقة
    Skaara, doğduğunda, insanların kendilerinin köle olduğuna inanıyorlar mıydı? Open Subtitles سكارا، متى و أين ولدت هل شعبك إعتقد بأنّهم كانوا عبيد ؟
    Ve bir zamanlar onların da orada olduklarını bilmemizi istiyorlardı. Open Subtitles وهم أرادونا أن نعرف بأنّهم كانوا هنا، تعرفون؟
    Gerçek çocuklar da onu seçtikleri için kendilerinin kazara olduklarını sanmışlardır. Open Subtitles بينما الأطفال الحقيقيون يظنّون بأنّهم كانوا حوادث مفروضة وهي المنتقاة
    Emin değilim. Bir uçakta olduklarını söylediler. Open Subtitles لستُ متأكّداً، قالوا بأنّهم كانوا على متن طائرة
    Yeni gelenlerden hasta olduklarını söyleyenler Treblinka'nın özel hastanesine yollanıyordu. Open Subtitles : إذا أيّ من القادمين قال بأنّهم كانوا مرضى فإن النازيون يوجّهوهم إلى مستشفى "تريبلنكا" الخاص
    Orada olduklarını biliyordum ama bunca yıI düşündükten sonra onları gerçekten görmek, onlara bakmak beni çok heyecanlandırdı. Open Subtitles وقد شعرت بالأثارة لهذا عرفت بأنّهم كانوا هناك لكن ما إن رأيتهم في الحقيقة، فكّرت بشأنهم فى كلّ هذه السنوات ، والآن هم هنا
    Gerçek olduklarını düşünmemiştim. Open Subtitles لم أعتقد بأنّهم كانوا حقيقيون.
    "İşçi değil mahkûm olduklarını fark ettiğimde..." Open Subtitles أدركت بأنّهم كانوا سُجناء وليسوا عمّال
    Evet, Mekânın müdavimi iki kardeş olduklarını söyledi. Open Subtitles أجل، شقيقان، قال بأنّهم كانوا نظامين.
    Yatakta dönüp onların yıllar önce ölmüş olduklarını hatırlarsınız. Open Subtitles وأنت تستدير في السرير وتتذكّر... بأنّهم كانوا موتى منذ سنوات...
    - Siyahi olduklarını gördünüz mü? Open Subtitles هل أمكنك رؤيتهم بأنّهم كانوا سود؟
    Gerçek olduklarını sanıyordum. Open Subtitles إعتقدت بأنّهم كانوا حقيقيون.
    Riskleri inceledim ve çok fazla olduğuna karar verdim. Open Subtitles قيّمت الأخطار وقرّر بأنّهم كانوا عظماء جدا.
    Çoğumuzun bir efsane olduğuna inandığı, 30 yıldan fazla bir süredir bilinen çok gizli bir teşkilat söylentisi var. Open Subtitles هم أشيعوا لأكثر من 30 سنة. منظمة لذا سرّ، معظمنا إعتقد بأنّهم كانوا أسطورة.
    Onun Sato'nun adamı olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنّهم كانوا رجال (ساتو) ؟
    West bunların köstebeğe dair kanıt olduğuna inanıyordu. Open Subtitles إعتقد (وست) بأنّهم كانوا اثبات على وجود الخائن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more