Her neyse, geldiğin için çok sevindim. Belki gelecek yıl gerçekten beni izlersin. | Open Subtitles | بأيّ حال, تعلمين, سعيد لحضورك قد تشاهدينني ألعب بالمرّة القادمة. |
Pek açık değil yani. Her neyse. Ben böyle şeyler hissettiğimde karşımdakine güvenmeye çalışırım genelde. | Open Subtitles | ليس واضح بأيّ حال لذا عندما أحظى بحدس كهذا، فأحاول أن أثق بهِ. |
Her neyse, sapasağlam şekilde geri döndüm. | Open Subtitles | بأيّ حال, لقد عدت سليمة معافاه |
Hayatım ama zaten üç cümle kuracaktın. Öyle bir şey olmazdı yani. | Open Subtitles | عزيزتي، كان لدوركِ ثلاثة أسطر تقريبًا ما كان ذلك ليتحقق بأيّ حال |
Seninle konuşan yok zaten. Seni kim dinler ki Hem? | Open Subtitles | .لا أحد يتحدث إليك .من يتستمع إليك، بأيّ حال |
Cidden yine de beni kurtarmaya çalıştığın için sağ ol. | Open Subtitles | بجدّ , ومع ذلك شكراً علي محاولة إنقاذي بأيّ حال |
Ki bunu Her halükarda öğreneceğiz. Bir taramayla iki kuş. | Open Subtitles | والذي سيكون علينا معرفته بأيّ حال عصفوران بفحصٍ واحد، افعلوها |
Her neyse aç gitsin. | Open Subtitles | فسترد على هذهِ المكالمة بأيّ حال. |
Her neyse işte hayatımın özeti bu. | Open Subtitles | بأيّ حال... هذه شخصيتي باختصار |
Her neyse, Tinker Bell'ler peri anlıyorum. | Open Subtitles | بأيّ حال أعي أن الفراشات على شاكلة( تينكربيل)هنَّجنّيات.. |
Her neyse, bu işimin sonu bir yere çıkmayacak nasıl olsa. | Open Subtitles | هذه مهمّة مغلقة، بأيّ حال. |
Her neyse zaten beni istemiyor. | Open Subtitles | إنها لا تريديني بأيّ حال. |
Her neyse, sayende, hayatımı geri kazandım. | Open Subtitles | بأيّ حال (أعدتَ إليّ حياتي (إيرل |
Hadi, kocagöt. zaten hepsini yememelisin. — Mmm. | Open Subtitles | هيا أيّها السمين، لا يجدر بك أن تأكل قالب الحلوى بأكمله بأيّ حال |
İstediğini zaten alamayacak. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون قد حصل .على مبتغاه بأيّ حال |
- zaten burada bunu alan çıkmaz. | Open Subtitles | إنّك لن تحصل على أيّ مهتمين بالكتيب. ليس هنا، بأيّ حال. |
Yani uzun dönemde ilişki zaten yürümeyecek. | Open Subtitles | لن ينجح الأمر بينهما على المدى الطويل بأيّ حال |
zaten yapacaktım, bari seni de üzmeyeyim dedim. | Open Subtitles | وبما أنّي كنتُ سأفعل ذلك بأيّ حال فكّرتُ بأنّ أعفيك من كلّ الانفعالات |
Bir saat önce benim yaşadığımı bile bilmiyordunuz ama yine de gidiyordunuz. | Open Subtitles | قبل ساعة لمْ تكونوا تعرفون إنْ كنتُ حيّاً وكنتم ستنطلقون بأيّ حال |
Evet. 16 yaşında olduğunu sana söylemişti ve sen yine de onu odana getirdin. | Open Subtitles | أخبرتُكَأنها بالسادسةعشّر، و جلبتُها للمنزل بأيّ حال. |
Yüz ifadelerinize bakılırsa Her halükarda öleceğim. | Open Subtitles | من النظرات على وجوهكم فإنّي سأموت بأيّ حال |
Eskiden ne dediklerini biliyorsun - şimdi söyle bana, nasılsa öğreneceğim. | Open Subtitles | تعرف ما كانوا يخبروني بهِ الآن، سوف أعرف هذا بأيّ حال. |
Annen bir prensesti. Ona her şekilde aşık olurdun. | Open Subtitles | ـ هذا مختلف، والدتك كانت أميرة ـ إنّك كنت ستحبها بأيّ حال |