"بإخراج" - Translation from Arabic to Turkish

    • dışarı
        
    • çıkardı
        
    • çıkaracağım
        
    • çıkarmış
        
    • çıkarmam
        
    • yönettiği
        
    • yönetmesine
        
    • çıkar
        
    • çıkarsın
        
    • yönettim
        
    • çıkarmayı
        
    • yönetmişsin
        
    • çıkaracağız
        
    Hiç şansımız olmaz. Her şeyi dışarı çıkarmalarına yardım et. Her şeyi. Open Subtitles ليس لدينا فرصة , ساعدهم بإخراج كل شيئ من هنا كل شيئ
    Topu camdan dışarı sarkıtalım. Open Subtitles دعنا نقوم بإخراج كاميرا الكرة من النافذة الرئيس على حق، لا نتقدم حتى يكون الهدف وحيداً
    Doktorlar kurşunları çıkardı, beni derleyip toparladı ve vurulduğum aynı mahalleye geri gönderdi. TED قام الطبيب بإخراج الرصاص، وقطب جرحي، وأعادني إلى نفس الحي الذي أُصبت به.
    Şimdi ufaklığı kutusundan çıkaracağım. Open Subtitles سأقومُ بإخراج هذا الفتى الصغير من قفصه إنَّه شقيٌ قليلاً
    Giymek istedim, ama birisi çamaşırlarımı halâ ıslakken kurutma makinasından çıkarmış. Open Subtitles أردت ذلك لكن شخص ما قام بإخراج ملابسي من النشافة
    Arabayı vermem için önce bir izin çıkarmam gerekiyormuş da. Open Subtitles عليّ فقط أن أحصل على تصريح قبل أن أسمح بإخراج السيّارة
    Çünkü herkes çok yorgun ve Justin ilk müzik videosunu yönettiği için mutluydu. Open Subtitles لأن الجميع مُرهق ومُثار. أن يقوم جاستن بإخراج أول موسيقى تصويرية. ذلك رائع.
    Kimse bir kadının film yönetmesine müsaade etmez. Open Subtitles لن يسمح أحد لامرأة بإخراج فلم أنت تحلمين
    Ayrıca kısa vadede şu çöpleri dışarı çıkarır mısın? Open Subtitles أيضا ، حيث أننا تنقصنا العمالة نعم ؟ هل لك أن تقوم بإخراج بعض القمامة؟
    Havuzun oradan eşyaları dışarı çıkarırken ormanda bir araba gördüm. Open Subtitles حين كنتُ أقوم بإخراج الأدوات من منزل الحوض رأيتُ سيارة متوقفة بالأحراج
    Sonra yine ucuz bir kolye çıkardı. Open Subtitles وبعدها يقوم بإخراج قلادة قبيحة ورخيصة أخرى.
    Baban da olabildiğince çabuk bir şekilde aileni ülke dışına çıkardı. Open Subtitles وقام بإخراج عائلتك من الولايات المتحدة في أسرع وقت ممكن
    Fi'yi ne olursa olsun oradan çıkaracağım. Open Subtitles سوف أقوم بإخراج "فيونا" من هناك مهما كان
    Şimdi, Biri hariç bütün kurşunları çıkaracağım. Open Subtitles سأقوم بإخراج جميع الرصاص من سلاحي
    Dr. Bishop'u St. Claire'den başarılı şekilde çıkarmış bulunuyorum ve kendisi eski laboratuarını kullanmak istiyor. Open Subtitles يجب أن تعرف أني قمت بإخراج والتر بيشوب من المصح وهو بحاجة لاستعمال مختبره القديم
    Arabayı vermem için önce bir izin çıkarmam gerekiyormuş da. Open Subtitles عليّ فقط أن أحصل على تصريح قبل أن أسمح بإخراج السيّارة
    Benim yeni ayrıldığım eski erkek arkadaşım, onun yeni ayrıldığı eski erkek arkadaşının yönettiği okulumuzda sahnelenen Grease müzikalini. Open Subtitles صديقها القديم يقوم بإخراج مسرحية تتضمن صديقي القديم
    Bir çok kişi Mel Gibson'ın Cesur Yürek'i yönetmesine izin verildiğinde de şaşırmıştı. Open Subtitles لقد تفاجئ الكثير أيضاً (حينما سمح أحدهم لـ (ميل جيبسون أن يقوم بإخراج القلب الشجاع
    Bileğini çıkar. Bileğini kırmadan çıkaracaksın! Open Subtitles أخرجي رسغك, قومي بإخراج رسغك بدون أن تكسريه
    Biri şu köpeği çıkarsın buradan. Open Subtitles انت انت ليقم أحدكم بإخراج هذا الكلب من هنا
    - Evet, ilk filmlerini ben yönettim. Open Subtitles نعم, لقد قمت بإخراج جميع أفلامها الأولى.
    Arabamda çükünü çıkarmayı aklından bile geçirme. Open Subtitles لا تفكّر حتّى بإخراج قضيبك في سيّارتي
    İlk filmini yönetmişsin. Open Subtitles أنك قمت بإخراج أول أفلامك
    Sargıları yavaşça çıkaracağız ki böylece kanamayı arayabilelim. Open Subtitles إذا، سنقوم بإخراج اللبادات ببطء كي نستطيع البحث عن النزيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more