"بإضراب" - Translation from Arabic to Turkish

    • grev
        
    • Greve
        
    • grevine
        
    • grevi
        
    Rusya'da işçi grev yapamaz veya Tanrı'ya inanamaz veya evi ve bahçesi olamaz. Open Subtitles فى روسيا لا يمكن للعامل أن يقوم بإضراب أو يؤمن بالله أو أن يمتلك بيته أو حديقته
    yarın büyük bir grev çağrısında bulunuyorlar.are calling for Vietnam savaşı bitene dek tüm üniversite sistemini durdurmak için. Oh, Bu Venezuella ile karşılaştırılırsa hiçbirşey. Open Subtitles بالمطالبة بإضراب عام غداً، لإيقاف كل الجامعات إلى أن تنتهي الحرب في فييتنام
    grev yapsak da yerimizi doldururlar. Onların tek gözdesi programcılar. Open Subtitles إذا قمنا بإضراب سوف يقومون باستبدالنا إنهم يكترثون فقط بالناس يظهرون على الهواء
    Paris yakınında Reneault fabrikasında çalışan işçiler Greve gitti. Open Subtitles قام عمال مصنع رينو بالقرب من باريس بإضراب عن العمل
    Giderse bizde Greve gideceğiz! Bu hastaneyi kim çalıştıracak görelim! Open Subtitles سنقوم كلنا بإضراب وإنذاك حاول إدارة مستشفاك
    Yemeğin ne kadar berbat olduğu umurumda değil, açlık grevine başlamıyorsun Cesar. Open Subtitles ,لا يهمني جودة الطعام هناك لن تقوم بإضراب يا سيزار
    Kendini zincirlemeler, açlık grevi başlatmalar... Open Subtitles تقيدين نفسكِ للباب، تطالبين بإضراب عن الطعام.
    Bütün ülkede kızgın öğrenci grupları... yarın herşeyi durdurmak için genel bir grev çağrısında bulunuyorlar. Open Subtitles "اليخت الرئاسي - نهر بوتوماك" طالبت مجموعات طلابية غاضبة في مختلف أنحاء البلاد بإضراب عام غداً
    grev yapabiliriz mesela. Open Subtitles الان مازال بإمكاننا القيام بإضراب
    Gidelim. Gloria, grev yapamayız. Open Subtitles غلوريا ، لا يمكننا القيام بإضراب
    Kamyon şoförleri yine grev tehdidinde bulunuyor. Open Subtitles وسائقوا الشاحنات يهددون بإضراب آخر
    Maaş ödemezsen, grev yaparım. Open Subtitles لو لم تدفع لي سأقوم بإضراب
    O zaman Greve girersin, vajina yalamazsın. Open Subtitles تقوم بإضراب إذاً لا تضاجع النساء
    - Açılış balosunun Vali Köşküne kaydırılmasını istemişsin, ama sendikalar bizi bunu yaptığımız takdirde Greve gitmekle Open Subtitles - تريد نقل الحفل الافتتاحي الى- قصر الحاكم، لكن النقابات تهدد بإضراب
    Hepimiz onayladık. Greve gideceğiz. Open Subtitles جميعنا نوافق سنقوم بإضراب
    O, açlık grevine girecek. Open Subtitles سوف يقوم بإضراب عن الطعام
    Açlık grevine başlamalısın. Open Subtitles -بل القيام بإضراب عن الطعام
    Annem açlık grevi falan yapıyor galiba. Open Subtitles يبدو أن والدتنا تقوم بإضراب أو شيء من هذا القبيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more