"بإنهاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bitir
        
    • bitirmek
        
    • iptal
        
    • bitirip
        
    • bitireceğiz
        
    • işi
        
    • bitirmeyi
        
    • bitirmeme
        
    • bitirmeye
        
    • bitireceğim
        
    • bitirme
        
    • bitirin
        
    • bitirdim
        
    • bitirsin
        
    • bitirecek
        
    Tamam o zaman, şimdi, devam et ve hikayeni bitir. Open Subtitles حسناً, الآن, استمر وحسب وقم بإنهاء قصّتك
    William liseyi bitirmek için okula döndü, güvenlik görevlisi sertifikası aldı ve güvenlik görevlisi oldu, şimdi yerel bir okulda çalışıyor. TED ويليام واصل وقام بإنهاء دراسته الثانوية وحصل على شهادة حراسة الأمن ليصبح حارس أمن، ويعمل الآن في المدرسة المحلية للحي
    Saat 4'te burda buluşmayı kararlaştırmıştık. Eğer iptal olursa saat 4'ten önce buraya dönmeyecektik; saat 4'te, 4'te. Open Subtitles كان من المفترض أن نعود هنا في الرابعة صباحا في حالة تلقي الأمر بإنهاء المهمة
    Eğer babama kalsaydı bu işi bitirip, benim köklerime ilişkin gerçeği açığa vuracaktı. Open Subtitles لو كان الأمر بيده ، لقام والدي بإنهاء الأمر و كشف حقيقة جذوري
    - Neredeyse. Bu oyunu tam burada bitireceğiz. Open Subtitles نحن سنقوم بإنهاء هذا اللعب الان الفائز يأخذ كل شيء
    Hayır, kişisel bir şey yok. Başladığım işi bitirmeyi severim sadece. Open Subtitles لا، لم يكن شخصيّاً قطّ و إنّما أرغبُ بإنهاء ما بدأتُه
    En azından söyleyeceklerimi bitirmeme izin verme nezaketini göster. Open Subtitles على الأقل اسمح لي مجاملةً بإنهاء ما أريد قوله
    Yemeğini bitir sonra seni okula götüreceğim. İpini değiş demiştim. Open Subtitles قومي بإنهاء حبوبك، سآخذك للمدرسة أخبرتك أن تستبدل المقود الخاص بك
    Şu yolu bitir ve buradan defol! Open Subtitles فقط قم بإنهاء هذا الطريق وأخرج من هنا
    Karanlıkta işi bitirmek isteyecekler. Bize bir makas gibi bir şey lazım. Open Subtitles يكاد يطلع النهار و هُمْ سيرغبون بإنهاء هذا بسرعة
    Sadece kitabımı bitirmek istiyorum. Heyecanlı yerine geliyorum. Open Subtitles إنني أرغب بإنهاء كتابي، وأنا على وشك الدخول للجزء المثير
    Müşterimiz projeyi iptal etti. Binada insanlar varmış. Open Subtitles عميلنا قام بإنهاء العملية إنه يعتقد أن هناك بعض الناس في المبنى
    Ama sen biranı bitirip bir makine uçuracaksın, öyle mi? Open Subtitles اذاً ، أنت ستقوم بإنهاء جعتك و تطير بالمركبة ؟
    Başka bir zaman, sen ve ben bu işi bitireceğiz Open Subtitles يوم أخر مرة اخرى سأقوم أنا وانت بإنهاء ذلك
    Sam amcanın bu işi yarın çözmüş olacağına eminim Birleşik devletlere hoşgeldiniz. Open Subtitles العمّ سام سيقوم بإنهاء هذا الأمر غدآ ومرحباً إلى الولايات المتّحدة تقريباً
    Daima seçkin bir öğrenciydin. Uzmanlığı bitirmeyi düşündün mü hiç? Open Subtitles حسنٌ، لطالما كنتَ طالب رائع هل فكرتَ بإنهاء إقامتكَ الطبية؟
    Mürettebatınızdan biri sandviçimi koridorda bitirmeme izin vermedi. Open Subtitles واحد من طاقمك لم يسمح لي بإنهاء شطيرتي في الممر
    Bu savaşı bitirmeye yardım edecek misin, yoksa işe yaramaz mısın? Open Subtitles أستساعدين بإنهاء هذه الحرب أم أنكِ عديمة الفائدة ؟
    Teklifinden vazgeçtiğine dair kanıt istiyorum ve yarın sabaha kadar elime geçmezse özel dedektiflerimi arayıp başladığım işi bitireceğim. Open Subtitles أريد إثباتاً على أنّه سيقوم بسحب عرضه وإذا لم تحضره بحلول الصباح سأقوم بالإتصال على محققي الخاص وسأقوم بإنهاء ما كنت أعمل عليه
    Buraya son geldiğimizde hatırlarsan, evliliklerimizi bitirme kararı almıştık. Open Subtitles ،آخر مرة كنا بها هنا أتذكر، قرارنا بإنهاء زواجنا
    Podyumdaki hazırlıkları bitirin. Taç gitme töreni için herşey mükemmel olmalı. Open Subtitles قوما بإنهاء التجهيزات على المنصة كل شيء يجب أن يكون مثالياً من أجل حفلة التتويج
    Raporunu okumayı yeni bitirdim Yarbay. Open Subtitles قمت للتو بإنهاء قراءة تقريرك, يا كولونيل
    Neden CIA kariyerini bu kadar hızlı bitirsin? Open Subtitles لماذا قامت بإنهاء عملها في الوكالة بهذه السرعة؟ بسبب البروتوكول خاصتك
    Buraya kadar geldi. Başladığı işi bitirecek. Open Subtitles نعم , بل هي , لقد أتت لهذا المدى هي ستقوم بإنهاء مابدأته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more