"باباً" - Translation from Arabic to Turkish

    • kapı
        
    • kapıyı
        
    • kapısı
        
    • kapıya
        
    • kapısını
        
    • kapının
        
    • kapılardan
        
    Yatağın arka tarafı daha iyi görünüyor sol tarafta bir kapı var. Open Subtitles هناك الآن مساحة مرئية أكبر حول الفراش و هناك باباً على اليسار
    Tahtaları indirip yeni bir kapı yerleştirmesi için marangoz tuttum. Open Subtitles ‫طلبت من نجار أن ينزل ‫هذه الألواح، ويركب باباً جديداً
    Çocuk felci gözetim programı dört milyon insanın kapı kapı dolaşması demektir. TED برنامج مراقبة شلل الأطفال هو أربع ملايين شخص يذهبون باباً لباب.
    Hep birisinin gelip kapıyı açacağını ve beni... bu karanlık odadan çıkartacağını düşünüyorum. Open Subtitles أبقى أُفكِر أنَ أحداً ما سيفتَح باباً و يُخرِجَني مِن هذه الغُرفَة المُظلمَة
    Bir kapıyı aralıyor, tamam ama farkına varmadığın şey şu, gerçekliğin kapısını aralıyor. Open Subtitles إنّها تفتح باباً بالفعل، ولكن ما لا تفهمه أنّها تفتح باباً إلى الواقع
    kapısı veya penceresi yok, fakat yaklaştığınızda içeriye girebilmeniz için açılacaktır. TED لا يوجد هناك أية ابواب أو نوافذ ، لكن عندما تقترب منها ، ستفتح لك باباً للدخول فيها.
    Arka kapıyı kırdık ama metal bir kapı daha vardı. Open Subtitles أسقطنا الباب الخلفي ولكن وجدنا باباً معدنياً.
    Eğer 5 saniye içinde yeni bir kapı burada olmazsa seni kapı öğütücüsüne bizzat ben koyacağım. Open Subtitles إن لم أر باباً جديداً خلال 5 ثواني سأضعك بنفسي في المفرمة
    5 saniye içinde istasyonumda yeni bir kapı görmezsem .seni ellerimle öğütücüye atacağım! Open Subtitles إن لم أر باباً جديداً خلال 5 ثواني سأضعك بنفسي في المفرمة
    Ben de çok kullandım. Ki acaba döner kapı mı yaptırsam diye düşünüyorum. Open Subtitles أوه، نعم، أستعمله كثيراً أفكّر بتركيب باباً دواراً
    Orada bir kapı daha var, unutulmuş bir tane. Kalenin dibindeki odaya çıkıyor. Open Subtitles يوجد باباً آخر هنا , مَنسىُّ هذا يؤدى الى أسفل غرفة المعيشة
    Görmemi istemediğin bir şey varsa, bir kapı hayal et ve kapat. Ben bakmayacağım. Open Subtitles لو أن هناك ما لا تريدينني أن أراه فتخيلي باباً وأغلقيه، ولن أنظر
    Kilitli bir kapı, dışarıda artık nasıl, bir psikopat varsa ona yerimizi belli etmeyecek mi sanıyorsun? Open Subtitles ألا تعتقدون أن باباً مغلقاً سيعلم المخبول الذى بالخارج أننا موجودين هنا ؟
    Görmemi istemediğin bir şey varsa, bir kapı hayal et ve kapat. Ben bakmayacağım. Open Subtitles لو أن هناك ما لا تريدينني أن أراه فتخيلي باباً وأغلقيه، ولن أنظر
    Aramıza bir duvar örmüş olsa da o duvarda bir kapı açacağım ya da bir merdiven dayarım. Open Subtitles قد تكون بنتْ جداراً فيما بيننا، ولكنّي سأبني باباً في ذلك الجدار، أو سأبني سُلماً، أو أحفر حفرة.
    - Ya kapı kapı gezip arıyorlarsa? Open Subtitles ماذا إن كانوا بالخارِج يطرقونَ باباً بابا؟
    Onlarla sohbetler ilerledikçe Alis tavşan deliğinden düştüğünde ve yepyeni bir dünyaya açılan kapıyı gördüğündeki gibi bir deneyim yaşadım. TED لكن بينما تكشّفت هذه النقاشات، شهدت ما مرّت به أليس حينما كانت في بلاد العجائب عبر حفرة الأرنب ورأت باباً لعالم جديد.
    Ve bununla yıllar önce kapamış olduğum kapıyı tekrar açmış oldum. Open Subtitles وبذلك، فتحت باباً كنت قد أغلقته بنجاح قبل سنوات
    Restoranın benim bilmediğim bir arka kapısı varmış. Open Subtitles كان للمطعم باباً خلفياً لم أعرف شيئاً عنه
    Yani diyorsun ki, bu anahtarlar, okuldaki bir kapıya uyabilir mi? Open Subtitles إذاً اتظنين إنّ أحد هذه المفاتيح يفتح باباً في مدرستكِ ؟
    Yani şimşek, beyinde önceden kapalı olan bir kapıyı açtı ama bu kapının nerede ve nasıl açıldığını bilmiyoruz. Open Subtitles حسناً, إذاً فالصعقات الرعدية قد فتحت باباً, كان مغلقاً بالسابق بالدماغ, لكننا لا نعرف كيف و أين
    Yanlış hatırlamıyorsam, bir keresinde o kapılardan birini yüzüme kapatmıştın. Open Subtitles إن لم تخني الذاكرة، فلقد أغلقت انت باباً منهم مرة في وجهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more