"باحثة" - Translation from Arabic to Turkish

    • araştırmacı
        
    • aramaya
        
    • araştırmacısı
        
    • avcısı
        
    • araştırma
        
    • araştırmacıyım
        
    • bulmak
        
    • aramak
        
    • ararken
        
    • araştırmacısıyım
        
    dedi. Ben de, "Demin 500 kişiye incinebilirlikten kaçmak için araştırmacı olduğumu anlattım. TED وقلت أنا , قد أخبرت للتو 500 شخص أنني أصبحت باحثة لأتجنب التأثر بالنقد.
    Bir zamanlar tanıdığım adamı aramaya geldim. Open Subtitles لقد جئت باحثة عن الرجل الذى عرفته يوماً ما
    Bir psikoloji araştırmacısı oldum ve çalışmalarımı insanların diğerlerini önemseme kapasitesini anlamaya adadım. TED لقد أصبحت باحثة علم النفس، وكرَست عملي لفهم قدرة الإنسان على الإهتمام بالآخرين.
    Ben her zaman Olga'nın bir servet avcısı olduğunu düşünmüşümdür. Open Subtitles كنت اعتقد دائما ان اولجا كانت باحثة نشيطة عن الذهب.
    Yıllar önce, hâlâ İstanbul'da yaşarken Orta Doğulu kadın yazarlar üzerine araştırma yapan bir Amerikalı akademisyen benimle görüşmeye gelmişti. TED منذ سنوات، عندما كنت لا أزال أعيش في إسطنبول، جاءت باحثة أمريكية تعمل على الكاتبات النساء في الشرق الأوسط لمقابلتي.
    Hayır, beni terfi ettirdikten sonra geri düşüremezsin. araştırmacıyım ben artık. Open Subtitles لا ,لا يمكنك انزال رتبتي بعد ما تم ترقيتي , انا باحثة الان
    Daha iyi bir beslenme alani bulmak icin dolasir ama arayisi gittikce zorlasmaktadir. Open Subtitles إنها ترفرف بعيداً باحثة عن مكان يجود بالطعام. لكن عملية البحث تزداد صعوبة.
    Orta Asya ve Afrika'ya sık sık yalnız giden Amerikalı bir araştırmacı tanıyorum. TED أعرفُ باحثة أمريكية تسافرُ كثيرًا وحدها في آسيا الوسطى وأفريقيا.
    araştırmacı demişti ama genelde getir-götür işlerini yaptırır. Open Subtitles حسنا، أنا أقول باحثة لكن أغلب الأوقات قضيتها أجلب الأشياء و أحملها
    Virginia kendini çığır açan bir araştırmacı olarak kabul ettirmek üzere. Open Subtitles حسناً، فرجينيا على وشك أنْ تتبوّأ مكانة باحثة رائدة.
    O zaman babasından kaçıyordum... şimdiyse babasını aramaya gidiyorum. Open Subtitles كنت أهرب بعيداً عن والده ولكنى الآن أعود باحثة عنه
    Ayrıca, onu aramaya gidersen ve geldiğinde seni bulamazsa bu iş bütün gece sürer. Open Subtitles زيادة على ذلك إذا خرجت باحثة عنه و عاد هو إلى هنا، فالأمر سيتمر طوال الليلة
    Şimdi seni aramaya çıkıyorum. Hoşça kal. Open Subtitles سأخرج الآن باحثة عنك إلى اللقاء
    Doğuştan incinebilirlik araştırmacısı değilim. TED أنا لست باحثة في مسألة الإنكشاف بالفطرة.
    Gerçekten çok çalıştım, Amerika'dan öğrenci bursu kazandım ve bir kanser araştırmacısı oldum. İşimi seviyorum. TED لذلك فقد عملتُ بجد حصلتُ على منحة دراسية للولايات المتحدة، حيث أصبحتُ باحثة في مجال مرض السرطان ولقد احببتُ عملي.
    Max, bu kadın, gözü senin kabarık cüzdanında olan para avcısı bir sürtük. Open Subtitles ماكس، إنها لا شيء سوى متعجرفة باحثة عن الذهب تريد تعليق عربتها بالقرب من محفظتك المليئة بالمال
    Çünkü evlendiğimizde ailesi beni servet avcısı olarak gördü. Open Subtitles لأنّه سبق لعائلته أن حسبتني باحثة عن الثروة لمّا تزوّجنا
    Cinsellik üzerine araştırma yapıyorsun ve insanların sevişmesini izlemeyi sevmiyorsun. Open Subtitles أنتِ باحثة دراسة جنسية .ولا تحبين مشاهدة الناس يقومون بذلك
    Ben bir araştırmacıyım. En iyi yaptığım iş bu. Open Subtitles أنا باحثة ذلك هو العمل الذي أجيده
    bulmak için ömrünü verdiğin kardeşinin telefonunu böyle mi cevaplıyorsun? Open Subtitles أهكذا تحيين أخاك الكبير الذي أمضيت كامل حياتك باحثة عنه؟
    Bir gün, Arapça bir kitabı aramak için İtalya'nın en büyük kütüphanelerinden birine girdim. TED لذا وفي يوم من الأيام، دخلت إحدى أكبر المكتبات في إيطاليا باحثة عن كتب عربية.
    Benimki de büyük bir şehirde, Bay Doğru'yu ararken, bir sürü gelip geçici adamla yatan akıllı kızın maceralarını anlatıyordu. Open Subtitles روايتي إهتمّت بالإستخدامات لفتاة ذكية في المدينة الكبيرة باحثة عن الشخص المناسب
    Anlayacağınız üzere, ben bir uyku araştırmacısıyım. TED تتخيلون الصورة، أنا باحثة في النوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more