Bu doğru. Bayan Partridge aile grubunu düzene sokmak için işinden ayrıldı | Open Subtitles | (هذا صحيح , السيدة(بارتردج استقالت من عملها لتؤسس فرقة عائلية |
Brett Partridge. Adli tıpta çalışıyormuş. | Open Subtitles | (بريت بارتردج)، يعمل بالتحاليل الجنائيّة. |
Partridge ölmeden önce bana baktı ve şiirdeki gibi "kaplan, kaplan" dedi bu sana Red John'un söylediği şeydi değil mi? | Open Subtitles | قبل وفاة (بارتردج)، نظر إليّ وقال،: "أيّها النمر، أيّها النمر"، كما في القصيدة، -وهذا ما قاله (ريد جون) لك، صحيح؟ |
O evle alakalı çağrı geldiğinde ne Partridge'den ne de Red John'dan bahsediliyordu. | Open Subtitles | -ماذا تقصد؟ حسناً، عندما ورد البلاغ حيال المنزل، لمْ يكن هناك ذكر لـ(بارتردج) أو (ريد جون). |
Ama Partridge şimdiye kadar gömülmüş olabilir. | Open Subtitles | لكن يُمكن أن يكون (بارتردج) مدفوناً الآن. |
Partridge'in kanıyla senin yüzüne kendi işaretini yapmış. | Open Subtitles | لقد أخذ دماء (بارتردج)... ووضعه على وجهكِ، ورسم علامته. |
Brett Partridge Blake birliğindendi. | Open Subtitles | كان (بريت بارتردج) عُضو بمُنظمة (بليك). |
Brett Partridge orada. | Open Subtitles | (بريت بارتردج) هناك. |
Partridge'den başka mı, hayır. Neden? | Open Subtitles | غير (بارتردج)، لا. |
Partridge öldü. | Open Subtitles | (بارتردج) ميّت. |
Partridge? | Open Subtitles | (بارتردج)؟ |