"باردة جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok soğuk
        
    • kadar soğuk
        
    • buz
        
    • çok havalı
        
    Ne çok büyük, ne çok küçük, ne çok sıcak ne de çok soğuk yaşam için tam olması gerektiği gibi. TED ليست كبيرة جدا ولا صغيرة جدا ولا ساخنة جدا ولا باردة جدا ولكنها مناسبة لتواجد حياة عليها.
    Fakat kışın çok soğuk olur. Bir keresinde kışı denemiştim. Open Subtitles ولكنها باردة جدا فى الشتاء لقد جربت الشتاء مرة
    Bir veya iki hafta içinde, dışarısı çoğu zaman karanlık ve çok soğuk olacak. Open Subtitles أسبوع آخر أو اثنان, ستكون مظلمة معظم الوقت. باردة جدا للعمل خارجا
    Belki yer bu kadar soğuk olmasaydı... Open Subtitles حسنا.. ربما كنت سأفعل لو لم تكن الأرض باردة جدا
    Hava o kadar soğuk ki sutyenim göğüs uçlarımı tacizden dava etti. Open Subtitles انها باردة جدا بالخارج لدرجة صدريتى تقاضى الحلمتين من اجل التعدى
    Dışarısı buz gibi görünüyor da. - Ben Kuzey Dakota'da yaşamıyorum ki. Open Subtitles لأنها تبدو باردة جدا لست اعيش بداكتوتا الشمالية
    - Gözüme çok havalı görünürdün. Open Subtitles اعتقدت أنك كانت باردة جدا.
    -Yanlış alarmlar için çok soğuk. -Buz küpleri için bile çok soğuk. Open Subtitles الجو بارد جدا للأنذارات الكاذبة إنها باردة جدا للمكعبات الثلجية
    Evden çıkmak için çok soğuk. Open Subtitles ومن باردة جدا لمغادرة المنزل. يمكنك البقاء في وسط المدينة مع الرجل الخاص الساخن.
    Burası çok soğuk! - İçeri girmeyi mi tercih edersin? Open Subtitles أنها باردة جدا هنا ربما تود العودة للداخل؟
    Burası çok soğuk! - İçeri girmeyi mi tercih edersin? Open Subtitles أنها باردة جدا هنا ربما تود العودة للداخل؟
    Suyun altı çok soğuk olabileceği için ben de ona bu giysiyi aldım. Open Subtitles قد تكون باردة جدا تحت الماء لذا اعطيتها بذة غطس.
    Umarım sabah çok soğuk olmamıştır. Open Subtitles أنا فقط أأمل أن لا تكون باردة جدا في الصباح , كما تعلمين ؟
    Yılın bu zamanı çok soğuk olmalı. Open Subtitles -يبدو أنها سوف تكون باردة جدا ً هذا العام
    Hem en dipte hem de çok soğuk. Open Subtitles أنها باردة جدا وأنه تحت كل شيء
    Dışarıda hava çok soğuk. TED إنها باردة جدا في الخارج.
    Bombay'da da böyle yağar ama bu kadar soğuk olmaz. Open Subtitles تمطر مثل هذا في بومباي... ولكنها ليست باردة جدا هناك.
    Bu kadar soğuk olmasına inanamıyorum. Open Subtitles (رالف) لا أستطيع أن أصدق أنها باردة جدا.
    Müdür Sung buz gibi biri. Her zaman yalnız. Open Subtitles المديرة سونج باردة جدا ، انها دوما وحيدة
    Pekâlâ, çok havalı olun. Open Subtitles حسنا، تكون باردة جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more