"بارد الدم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Soğukkanlı
        
    • soğuk kanlı
        
    • sakin olursun
        
    Az sonra kimliğini açıklayacağım o kişi Soğukkanlı bir entrikacı. Open Subtitles لذا واحد منكم، الذي سأحدّده قريباً، هو مُتآمر بارد الدم.
    Bayan Dillon. Oğlunuz acımasız, sadist, Soğukkanlı bir hayvan. Open Subtitles يا سيدة ديلون أن أبنك همجى و سادى و حيوان بارد الدم
    Soğukkanlı bir katil de aniden suçluluk duyup intihar etmez, değil mi? Open Subtitles والقاتل بارد الدم لا يشعر بالذنب فجأة -ليُقدم على الإنتحار، أليس كذلك؟
    Yardımınla polis soğuk kanlı bir katili yakalaya bilir. Open Subtitles وبمُساعدتكِ، يُمكن للشرطة سجن قاتل بارد الدم.
    soğuk kanlı bir katildi. Open Subtitles لقد كان قاتلاً بارد الدم
    Ne olduğunu bilmiyoruz ama soğuk kanlı bir katil olduğu kesin. Open Subtitles لكننا نعلم أنه قاتل بارد الدم
    sakin olursun, sakinleşirsin ♪ Open Subtitles * ستصبح، بارد الدم، بارد الدم *
    Bana daha çok Soğukkanlı bir katilin işi gibi geliyor. Open Subtitles أقول أن ذلك تصرّف قاتل بارد الدم.
    Soğukkanlı bir hayvanım! Open Subtitles انا حيوان بارد الدم
    Soğukkanlı bir katil. Open Subtitles إنّه قاتلٌ بارد الدم.
    Soğukkanlı cani bir koyun. Open Subtitles خروف قاتل بارد الدم.
    Katil, Soğukkanlı oldu Open Subtitles القاتل كان بارد الدم
    Soğukkanlı psikopatın teki. Open Subtitles انه مختل بارد الدم
    Sanırım burada soğuk kanlı bir katilin peşindeyiz. Open Subtitles -أعتقد أننا على أثر قاتل بارد الدم .
    sakin olursun, sakinleşirsin ♪ Open Subtitles * ستصبح، بارد الدم، بارد الدم *
    sakin olursun, sakinleşirsin ♪ Open Subtitles * ستصبح، بارد الدم، بارد الدم *
    ♪ Kötü adamlar gibi sakin olursunOpen Subtitles * بارد الدم مثل المجرم *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more