"بارع جداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok iyi
        
    • çok iyidir
        
    • çok iyiyim
        
    • oldukça iyi
        
    • oldukça marifetliyimdir
        
    çok iyi bir yazardır efendim. Kitaplarından bazılarını okumuştum. Open Subtitles إنه بارع جداً يا سيدي قرأت عدداً لا بأس به من كتبه
    İyi ingilizce bilir misin? - Evet. çok iyi. Open Subtitles هل تتحدث الإنجلينزية جيداً نعم،انا بارع جداً
    Havuz temizleyicisi gerekirse çok iyi birini tanıyorum. Open Subtitles و إن كنت بحاجة لعامل مسبح أعرف رجل بارع جداً
    - Evet, çok iyidir. - Şu anda geceler bizim. Open Subtitles ـ أجل، أنه بارع جداً ـ الآن الليالي تقف لصالحنا
    Bu konuda çok iyidir. Open Subtitles إنه بارع جداً فيها
    Hey, Burada çok iyiyim ve onun beni ne zaman kurtaracağını merak ediyorum. Open Subtitles أنا بارع جداً في ذلك وأتساءل عما إذا كان سيحضر
    Bunun için çalışıyormuş. oldukça iyi olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles لقد كان يتدرب لقد قالوا أنه بارع جداً
    Eğer yardım isterseniz, oldukça marifetliyimdir. Open Subtitles أنا بارع جداً في ذلك إن احتجتم للمساعدة
    O zaman çok iyi becermiş çünkü hiç haberim yok. Open Subtitles أذاً هو كان بارع جداً في ذلك لأني لم أكن أعلم بهذا الأمر
    Mükemmel. çok iyi gidiyorsun. 29 oyun kazandın. Open Subtitles ممتاز، أنت بارع جداً لقد فزت 29 مرة
    - Hayır, O bunda çok iyi ve bu da gelişen bir iş kolu. Open Subtitles لا، إنه بارع جداً في هذا وعمله يزدهر
    İsterdem, bayan, ama o çok iyi. Open Subtitles أرغب بذلك يا سيدة ، لكنه بارع جداً
    Biliyormusun, aslında sen çok iyi dans ediyorsun. Open Subtitles تعرف إنت راقص بارع جداً راقص جيد جداً
    Bir yerlere görünmeden girip çıkmakta ve arkasında cesetlerden başka bir şey bırakmamakta çok iyi. Open Subtitles إنه بارع جداً في الدخول و الخروج ...من الأماكن دون أن يلاحظ و لا يترك سوى جثث لا تحصى في أعقابه
    Adam çok iyi, çok dikkatli. Open Subtitles هذا الرجل بارع جداً و حذر جداً
    Acayip aletlerle de arası çok iyidir. Open Subtitles إنّه بارع جداً في صنع البدع
    Komşumun bilgisayarla arası çok iyidir. Open Subtitles جاري بارع جداً مع الحواسيب.
    Charlie uyuşmazlıkları çözme konusunda çok iyidir. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، (تشارلي) بارع جداً في حل الصراعات،
    Ama kabul edelim, çok iyiyim. Open Subtitles لكن لنكن صريحين أنا بارع جداً
    Çok, çok iyiyim. Open Subtitles أنا بارع جداً
    Görünüşe göre, paranın izini sürmede oldukça iyi. Open Subtitles واضح أنه بارع جداً فى تتبع سير النقود
    Eğer yardım isterseniz, oldukça marifetliyimdir. Open Subtitles أنا بارع جداً في ذلك إن احتجتم للمساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more