"باركلاي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Barclay
        
    • Barklay
        
    Eğer dediğin doğruysa, Kaptan Barclay'yi hayatta tutan içtiği viskiydi. Open Subtitles إذا أنت صحيح، ثمّ النّقيب باركلاي الحفلة الشاربة الذي أبقته على قيد الحياة.
    Hep nefret ettiğim şeye dönüştüm. Kazanan ve ünvanını koruyan, "Güvenilir" Red Barclay! Open Subtitles لقد اصبحت كل شئ أكرهه الفائز والبطل هو ريد باركلاي
    Hatun da kaldırırsın Barclay. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ من المحتمل أصبحْ وَضعَ، باركلاي.
    - Gözüm seni bir yerden ısırıyor ya. Geçen Barclay'de miydin? Open Subtitles وجهك مألوف بالنسبة لي هل زرت فندق "باركلاي" منذ فترة قريبة؟
    Kaptan Barclay, ...USS Ardent'ın yetkili subayı. Open Subtitles النّقيب باركلاي... ... القائد،الباخرةالأمريكيةمتحمسة.
    Kaptan Barclay, seyir defterinize göre yönlendirme sistemi devre dışı kaldıktan sonra, ...mürettebatın çoğu denizde bir şey görmüş; Open Subtitles النّقيب باركلاي... طبقالسجلّك، بعد أن فشل نظام الملاحة... ... عدّةمن أفرادطاقمك شيء منشار في البحر.
    Kaptan Barclay, geminin kanadığını söylemişti. Open Subtitles قال النّقيب باركلاي السفينة كانت تنزف.
    10 Kasım'a Barclay'de rezervasyonları var. Open Subtitles لديهما حجوزات في "باركلاي" حتي العاشر من نوفمبر
    Affedersiniz bay Barclay, uymamız gereken kanunlar var. Open Subtitles عذراً سيد "باركلاي" هناك رموز يجب ان نجاريها
    - Seni kahraman yapabilirim Barclay. Open Subtitles الشيء، أنا يُمْكِنُ أَنْ إجعلْك a بطل، باركلاي.
    Barclay Oteli'ne gelir misin? Aynı oda, 1369. Open Subtitles أيمكنك أن تأتي إلى فندق "باركلاي الغرفة رقم 1369
    Barclay Oteli. Saat sekizde, aynı isimle. Open Subtitles في فندق "باركلاي" عند الساعة الثامنة مساء بالاسم المعتاد
    Mulder, Kaptan Barclay öldü. Open Subtitles النّقيب باركلاي ميت.
    Tony ve Ziva, Barclay'de onların yerini aldı. Open Subtitles (طوني) و (زيفا) أخذوا حجوزاتهما في "باركلاي"
    - NCIS, Barclay'de ne yapıyor? Open Subtitles -ماذا يفعل مركز التحقيقات في "باركلاي
    Bu fevkalade ikinci raundda gelen harika nakavt Wayne Barclay'in göz alıcı boks kariyerinde tamamlama anı oldu. Open Subtitles تلك كانت الجولة الثانيه المذهله .... التي توجت بالضربه القاضيه لصالح "وين باركلاي"ّ الملاكم الرائع
    Saldırı için bay Barclay'e dava açmayı planlıyor ve insan haklarını ihlal etmekten de açabilir. Open Subtitles وهو يخطط لاقامة دعوى ...ضد السيد "باركلاي"ّ لانتهاك حقوقه المدنيه
    Rendezvous burada Barclay caddesinde benimle. Yanımda bir ekibim var. Open Subtitles قابلني بالخارج عند شارع ( باركلاي) لدي فريق هنا
    Barclay Sokağı'nda buluşalım. Burada bir ekip var. Open Subtitles قابلني بالخارج عند شارع ( باركلاي) لدي فريق هنا
    Barclay'deyim de eskortlarınızdan biri bu akşam müsait mi diye soracaktım. Open Subtitles مرحباً "فيكي إنني في فندق "باركلاي
    Burada kalırsak ölürüz, Barklay. Open Subtitles سنموت إن بقينا هُنا، (باركلاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more