"باسكيات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Basquiat
        
    Ancak Basquiat üzerinde en güçlü etkiyi muhtemelen tıbbi bir ansiklopedi bırakmıştı. TED ولكن يقال إن إحدى الموسوعات الطبية هي ما أثّر على باسكيات أشد تأثير.
    Ancak giderek artan ana kitlelerine rağmen Basquiat, zorlu kimlik ve baskı temalarını betimlemekte ısrar etti. TED ولكن بالرغم من تزايد جمهوره الرئيسي، أصر باسكيات على تصوير مواضيع صعبة تُمثل الهوية والقمع.
    On yıldan az bir sürede, Basquiat heykel, şiir ve müzik eserleri ile birlikte binlerce resim ve çizim yaptı. TED في أقل من عقد، رسم باسكيات الآلاف من اللوحات والرسومات بالإضافة إلى المنحوتات والمقطوعات الشعرية والموسيقية.
    Bu dahice çizgiler 21 yaşındaki siyahi Brooklynite Jean-Michel Basquiat'a ait, kendisi Amerika'nın en etkileyici ressamlarından birisi ve şu anda, eseri en yükseğe satılan da kendisi. TED فهذه اللمسات العبقرية تعود لشاب أسود من بروكلين عمره 21 عامًا جان ميشال باسكيات أحد أكثر رسامي أمريكا تأثيرًا، وحاليًا، هو أكثرهم بيعًا للوحاته.
    Parçalanmış anatomi, tarihi sahneleri ve klasik natürmortlardan nakledilen kafataslarını yeniden canlandıran Basquiat, hem günümüz deneyimlerini hem de sanat tarihini yaratıcı bir görsel dile döndürdü. TED بتجميعه الأجزاء المتناثرة والمشاهد التاريخية المُعاد تصوّرها، والجماجم المزروعة من الأعمال الكلاسيكية للطبيعة الصامتة، أعاد باسكيات توظيف التجارب المعاصرة والفنون التاريخية ليخلق لغة بصرية مبتكرة.
    Jean-Michel Basquiat benim için önemli çünkü o benim ne ve kim olacağımı görme şansını yakaladığım ilk zenci sanatçı. TED جان ميشال باسكيات مهم بالنسبة لي لأنه أول فنان أسود في الوقت الحقيقي الذي أظهر لي إمكانية من و ما كنت على وشك الدخول فيه.
    Basquiat benim yaşımdayken evsizdi, bir kutuda yaşıyordu ve spreyle duvarları boyuyordu. Open Subtitles عندما كان "باسكيات" في عمري، كان بلا مأوى ويعيش في صندوق ويرسم على الجدران.
    Bir analize göre: İnsani yardım fonlarından yalnızca %0,2'si kadınlara ve çevreye gidiyor, dünya çapında yalnızca 110 milyon dolar olan bu para tek bir adam tarafından bir Basquiat tablosuna harcanan paraya eşdeğer. TED ‫تذهب على وجه التحديد نحو النساء‬ ‫والبيئة —‬ ‫حوالي 110 مليون دولار على مستوى العالم ،‬ ‫وهو المبلغ الذي أنفقه‬ ‫رجل واحد على لوحة باسكيات واحدة العام الماضي.‬ ‫و هذه الديناميات ليست مجحفة فحسب,‬ ‫بل إنها تؤهلنا لل فشل.‬
    Kendisini sanatçı olarak ilan ettikten sonra Basquiat SAMO'nun başarısını sahneye girmek için güçlendirdi; kartpostallar sattı, avangart grubuyla kulüplerde çaldı ve cesurca kahramanlarını aradı. TED وبعد أن كشف عن نفسه كفنان، استغل باسكيات نجاح "SAMO" ليدخل إلى الساحة بنفسه؛ ببيع البطاقات البريدية والعزف في النوادي مع فرقته الموسيقية الطلائعية وبالبحث عن أبطاله بكل شجاعة.
    Basquiat, yazılarını parçalayarak ve yeniden birleştirerek çalışmalarını besteleyen Beat yazarları gibi materyallerini karıştırmak için benzer kesme teknikleri kullandı. TED مثل "Beat writers" الذين ألفوا أعمالهم عن طريق تمزيق قصاصات الكتب ثم إعادة تجمعيها، استخدم باسكيات أساليب قطع مشابهة لإعادة دمج المواد التي استخدمها.
    Aman Tanrım, Basquiat tablosu mu bu? Open Subtitles ياإلهي، هلهذهاللوحةل(باسكيات)؟ إنها كذلك. "جين مايكل باسكيات :
    Geçen yıl, bir Jean-Michel Basquiat eseri 110 milyon dolara satıldı ve bu bir Amerikalı sanatçı eserinin ulaştığı en yüksek fiyat oldu ve Leonardo da Vinci'nin 450 milyona satılan bir tablosu yeni müzayede rekorunu kırdı. TED ففي السنة الماضية، بيع عمل فني لـ"جان ميشال باسكيات" ب110 مليون دولار، مما يُعد أغلى سعر تم دفعه مقابل عمل فني من إبداع فنان أمريكي، وبيعت أيضًا لوحة لـ "ليوناردو دافنشي" بمبلغ 450 مليون دولار، مسجلة رقمًا قياسيًا في سجلات المزادات.
    - Basquiat'ı okudum. Open Subtitles -مباراة انتقاء لـ(باسكيات )
    Adı Jean-Michel Basquiat. Open Subtitles اسمه (جان ميشال باسكيات)
    Jean-Michel Basquiat. Open Subtitles (جان ميشال باسكيات)
    Şimdi ne yapacağız Basquiat? Open Subtitles إذن، مالتالي يا (باسكيات) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more